Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommen müssen doch gleichzeitig müssen deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Hierbei werden wohl die in den Mitgliedstaaten bereits zur Verfügung stehenden Mittel zur Anwendung kommen müssen, doch gleichzeitig müssen deutlich effektivere und praktikablere Formen der Koordinierung gefunden werden.

Het is duidelijk dat we gebruik moeten maken van de middelen die al beschikbaar zijn in de lidstaten, maar tegelijkertijd moeten we onszelf op een veel effectievere en praktischere manieren gaan coördineren.


Wir müssen eine Kultur des Verdachts und des Misstrauens vermeiden, doch gleichzeitig müssen wir den Kontext berücksichtigen und sowohl die Sicherheit der Bürger als auch den Schutz der Freiheiten garantieren.

We moeten voorkomen dat er een cultuur van achterdocht en wantrouwen ontstaat, maar tegelijkertijd moeten we nadenken over de context en zowel de veiligheid van de burgers als de bescherming van de vrijheden waarborgen.


Als wir von den unmenschlichen Zuständen und der Folter in ausgelagerten amerikanischen Gefängnissen Kenntnis erhielten, da hätten deutliche Worte von der EU kommen müssen. Und spätestens als die CIA anfing, ihre illegalen Praktiken auf EU-Mitgliedstaaten auszudehnen, hätte man dem sofort Einhalt gebieten müssen.

Toen ons het nieuws bereikte over de onmenselijke toestanden en de folteringen in geheime Amerikaanse gevangenissen had de EU duidelijke taal moeten spreken, en we hadden ons moeten verzetten toen de CIA zich ook aan illegale praktijken in EU-lidstaten begon te bezondigen.


Wir müssen zu einem Einvernehmen mit ihnen kommen und sie überzeugen, dass sie in erster Linie die Umwelt schützen müssen, doch damit ist es nicht getan; wir alle, die wir mit Verkehr, Tourismus, Industrie, Gesundheit, Ernährung, Landwirtschaft und vor allem mit Fischerei zu tun haben, müssen uns an einen Tisch setzen, damit wir uns abstimmen und weiterkommen können.

We moeten met hen een akkoord bereiken, zij moeten ervan worden overtuigd dat ze eerst en vooral het milieu moeten beschermen.


Doch gleichzeitig sagen sie – und das wurde in vielen Befragungen deutlich –, dass sie nicht bereit sind, die Kosten dafür zu tragen. Somit müssen wir sehr genau abwägen, wenn wir Maßnahmen ergreifen.

Diezelfde burgers zeggen echter – zoals uit vele enquêtes blijkt – dat ze niet bereid zijn om de kosten van zo’n beschermingsniveau te betalen, en wij zijn dan ook gedwongen om evenwichtig te werk te gaan als er maatregelen moeten worden genomen.


Die ihm zugrunde liegenden Werte müssen erhalten werden, wobei gleichzeitig die Methoden an die neuen Gegebenheiten angepaßt werden müssen. - Klare Zielvorgaben und ein angemessenes Instrumentarium sind eine absolute Notwendigkeit, doch sind sie nur wirksam, wenn die europäischen Politiker den entsprechenden politischen Willen zeigen.

De verdiensten van deze benadering moeten worden behouden, terwijl de methoden tegelijkertijd aan de nieuwe context moeten worden aangepast; - doelstellingen aangeven en zich voorzien van de passende instrumenten is een absolute noodzaak, maar dit blijft onvoldoende wanneer de verantwoordelijke politici in Europa geen blijk geven van een politieke wil.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen müssen doch gleichzeitig müssen deutlich' ->

Date index: 2024-06-18
w