Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Zu kurz kommen
Zu weit kommen
Überschieen

Traduction de «kommen in vielerlei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan










Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen

panel voor levensmiddelenadditieven, aroma's, technische hulpstoffen en materialen die met levensmiddelen in aanraking komen


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anteil der Händler, die in andere EU-Länder verkaufen, ging im Jahr 2010 auf 22 % zurück (gegenüber 25 % im Jahr zuvor), obwohl sich der grenzüber­schreitende Handel in vielerlei Hinsicht lohnt: 56 % der Händler schätzen, dass mindestens 10 % ihrer Internetbestellungen aus dem EU-Ausland kommen.

Het aandeel van de detailhandelaren die aan andere EU-landen verkopen, is in 2010 tot 22 % gedaald (25 % in 2009), ook al biedt de grensoverschrijdende handel aanzienlijke voordelen. 56 % van hen geven aan dat naar schatting ruim 10 % van hun verkoop via elektronische handel afkomstig is van andere EU-landen.


- Frau Präsidentin! Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen hier daran erinnern, dass ich gesagt habe, dass es vielerlei Gründe für die Defizitprobleme, die wir haben, gibt, doch ich habe ebenfalls gesagt – und weder Herr Schulz noch seine Kollegen haben das bestritten –, dass es richtig ist, dass wir diese Probleme in allen sozialistischen Regierungen haben kommen sehen, weil es eine bewusst gewählte Politik war.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte collega's eraan herinneren dat ik zei dat er meerdere redenen aan de huidige tekorten ten grondslag liggen. Het is echter waar dat ik tevens zei dat - en dit is noch door de heer Schulz, noch door zijn collega's ontkend - dat alle socialistische regeringen dergelijke problemen hebben doen ontstaan, omdat het om welbewust gekozen beleid ging.


Tatsächlich gibt es ein weitverbreitetes Streben – was in vielerlei Hinsicht verständlich ist –, schnell zu einer wirtschaftlichen Einigung mit Ländern wie beispielsweise China zu kommen.

Er is weliswaar een omvangrijke wedloop – wat om veel redenen begrijpelijk is – voor handelsakkoorden, bijvoorbeeld met landen als China.


Ein gemeinsamer Blick auf die Rechte und Pflichten, die für nationale, ethnische oder sprachliche Minderheiten, Immigranten oder staatenlose Personen gelten sollten, würde diesen Gruppen und in vielerlei Hinsicht der ganzen Union zu Gute kommen.

Een gemeenschappelijke opvatting over de rechten en plichten die moeten gelden voor nationale, etnische of taalkundige minderheden, voor immigranten en voor staatlozen zou in veel opzichten gunstig zijn voor deze groepen en voor de hele Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. stellt fest, dass die sehr rasche Entwicklung des chinesischen Automobilmarktes in den letzten Jahren scharf kontrastiert mit weitgehend statischen Märkten in der übrigen Welt; stellt auch fest, dass China zwischen 1999 und 2003 seine Produktion von Personenkraftwagen mehr als verdreifacht und seine Produktion von Lastkraftwagen verdoppelt hat; vertritt die Auffassung, dass die rasche wirtschaftliche Entwicklung Chinas sich langfristig in einer anhaltend steigenden Nachfrage nach Fahrzeugen niederschlagen dürfte und nimmt zur Kenntnis, dass sich China einigen Prognosen zufolge bis 2006 zum weltweit zweitgrößten Fahrzeugmarkt entwickeln wird; stellt fest, dass China für Automobilhersteller aus der EU einen der aufstrebenden Märkte mit ...[+++]

23. stelt vast dat de zeer snelle ontwikkeling van de Chinese auto-industrie in de afgelopen jaren in sterk contrast staat tot de veelal statische markten in de rest van de wereld; stelt tevens vast dat China van 1999 tot 2003 zijn productie van personenvoertuigen meer dan verdrievoudigd heeft en zijn productie van vrachtwagens heeft verdubbeld; is van oordeel dat China's snelle economische ontwikkeling op lange termijn een gestaag groeiende vraag naar auto's tot gevolg zou kunnen hebben en constateert dat volgens sommige voorspelli ...[+++]


3. Die Strukturindikatoren kommen in vielerlei Hinsicht erfolgreich zur Anwendung.

3. De structurele indicatoren hebben op diverse manieren succes gehad.


– Herr Präsident! Der uns nun vorliegende Gemeinsame Standpunkt hat in vielerlei Hinsicht die Position des Parlaments aus der ersten Lesung übernommen, und das zeigt die Bereitschaft des Rates, in dieser für die europäischen Verbraucher so wichtigen Frage zusammen mit dem Parlament zu einem guten und schnellen Ergebnis zu kommen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in het gemeenschappelijk standpunt dat nu voor ons ligt, is het standpunt van het Parlement uit de eerste lezing in veel opzichten overgenomen. Dit laat zien dat de Raad in deze voor de Europese consument zo belangrijke kwestie bereid is samen met het Parlement een goede en snelle oplossing te vinden.




D'autres ont cherché : freiheit zu kommen und zu gehen     zu weit kommen     in betracht kommen     in den genuss kommen     zu kurz kommen     überschieen     kommen in vielerlei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen in vielerlei' ->

Date index: 2021-10-10
w