Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommen fordert daher " (Duits → Nederlands) :

17. hebt die wichtige Rolle hervor, die den Programmen MEDIA und MEDIA Mundus bei der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie und der Ausweitung ihres weltweiten Publikums zukommt; weist insbesondere darauf hin, dass diese Programme durch die Unterstützung des grenzübergreifenden (ja sogar globalen) Vertriebs europäischer audiovisueller Werke erwiesenermaßen einen bedeutenden europäischen Zusatznutzen aufweisen, zumal einzelstaatliche Unterstützungsmechanismen vor allem in der Produktionsphase zur Anwendung kommen; fordert daher mit ...[+++] Nachdruck, dass diese Programme als Einzelprogramme beibehalten bzw. erneuert und dadurch ihr Zusatznutzen und ihre Sichtbarkeit gewährleistet werden;

17. benadrukt de belangrijke rol die de programma's MEDIA en MEDIA Mundus hebben gespeeld bij de versterking van het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele industrie en de vergroting van haar wereldwijde publiek; wijst er met name op dat de nationale steunmechanismen hoofdzakelijk betrekking hebben op de productiefase en dat deze programma's daarom een aanzienlijke Europese meerwaarde hebben opgeleverd door de grensoverschrijdende (en zelfs wereldwijde) distributie van Europese audiovisuele werken te ondersteunen; dringt er bijgevolg op aan dat deze programma's worden gehandhaafd of als afzonderlijke programma's worden ...[+++]


10. weist darauf hin, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse dort reguliert werden können und müssen, wo sie entstehen und den Bürgern und Bürgerinnen zugute kommen; fordert daher, dass den Kommunen in dieser Hinsicht ein ausreichender Handlungsspielraum verbleibt;

10. wijst erop dat diensten van algemeen belang kunnen en moeten worden gereguleerd op hun plaats van oorsprong en waar de burgers ervan kunnen profiteren; dringt er dan ook op aan voor gemeenten in dit opzicht voldoende speelruimte te laten;


weist darauf hin, dass manche Mitgliedstaaten davor zurückschrecken, den privaten Bereich gesetzlich zu regeln; ist jedoch der Ansicht, dass ein Unterlassen sowohl die Gesellschaft als auch die betroffenen Arbeitnehmer teuer zu stehen kommen würde; betont, dass die vorhergesagte steigende Nachfrage nach Pflegekräften vor allem in privaten Haushalten eine entsprechende Gesetzgebung notwendig machen wird, damit die betreffenden Arbeitskräfte umfassend geschützt werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, geme ...[+++]

toont begrip voor de aarzeling van een aantal lidstaten om wetgeving voor de persoonlijke levenssfeer vast te stellen; is niettemin van mening dat zowel de samenleving als de betrokken werknemers een hoge prijs zullen betalen als er geen actie wordt ondernomen; benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar verzorgers, met name in particuliere huishoudens, dergelijke wetgeving noodzakelijk maakt om deze werknemers volledige bescherming te kunnen bieden; verzoekt de lidstaten derhalve om samen met de sociale partners maatregele ...[+++]


100. fordert die Mitgliedstaaten auf, davon abzusehen, Güter, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates vom 27. Juni 2005 betreffend den Handel mit bestimmten Gütern, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten, zu vertreiben oder ihren Verkauf zu fördern; fordert daher eine regelmäßige und aktualisierte Kontrolle von in Pharmaunternehmen der EU hergestellten Arzneimitteln, die bei der Vollstreckung von Todesurteilen in Drittländern zu ...[+++]

100. verzoekt de lidstaten geen goederen in de handel te brengen of te promoten die verboden zijn op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van 27 juni 2005 met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing; verzoekt om regelmatige controles, op basis van een regelmatig bijgewerkte lijst, op de uitvoer van door farmaceutische bedrijven in de EU vervaardigde geneesmiddelen die bij de uitvoering van de ...[+++]


10. räumt ein, dass durch Ringwaden Delphine und durch Langleinen Seevögel zu Schaden kommen; fordert daher die Kommission und die nationalen und internationalen Fischereiorganisationen auf, Forschungsarbeiten durchzuführen und bereits bestehende Technologien einzusetzen, durch die Meeressäugetiere und -vögel vor diesen Fangmethoden geschützt werden können;

10. erkent de schadelijke gevolgen van de zegen voor dolfijnen en van de beug voor zeevogels, met name albatrossen; verzoekt derhalve de Commissie en nationale en internationale visserij-organisaties onderzoek te doen en reeds bestaande technologie te gebruiken om mariene zoogdieren en vogels te beschermen tegen dergelijke vistechnieken;


10. räumt ein, dass durch Ringwaden Delphine und durch Langleinen Seevögel zu Schaden kommen; fordert daher die Kommission und die nationalen und internationalen Fischereiorganisationen auf, Forschungsarbeiten durchzuführen und bereits bestehende Technologien einzusetzen, durch die Meeressäugetiere und -vögel vor diesen Fangmethoden geschützt werden können;

10. erkent de schadelijke gevolgen van de zegen voor dolfijnen en van de beug voor zeevogels, met name albatrossen; verzoekt derhalve de Commissie en nationale en internationale visserij-organisaties onderzoek te doen en reeds bestaande technologie te gebruiken om mariene zoogdieren en vogels te beschermen tegen dergelijke vistechnieken;


Die Mitteilung von 2003 forderte daher eine ganzheitliche Integrationspolitik, bei der auch Sprachkenntnisse sowie das soziale und kulturelle Umfeld zum Tragen kommen.

De mededeling uit 2003 pleitte daarom voor een alles omvattend integratiebeleid, met inbegrip van kwesties als taalvaardigheden en het sociale en culturele milieu.


Die Mitteilung von 2003 forderte daher eine ganzheitliche Integrationspolitik, bei der auch Sprachkenntnisse sowie das soziale und kulturelle Umfeld zum Tragen kommen.

De mededeling uit 2003 pleitte daarom voor een alles omvattend integratiebeleid, met inbegrip van kwesties als taalvaardigheden en het sociale en culturele milieu.


Sie fordert daher alle somalischen Führer, die nicht wieder nach Kenia kommen konnten, dringend dazu auf, unverzüglich dorthin zurückzukehren, damit eine politische Lösung zum Wohle des somalischen Volkes erzielt werden kann.

Zij doet derhalve een klemmend beroep op alle Somalische leiders die nog niet naar Kenya hebben kunnen terugkeren, zich onverwijld daarheen te begeven om in het belang van het Somalische volk tot een politieke oplossing te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen fordert daher' ->

Date index: 2021-04-09
w