Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Zu kurz kommen
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "kommen es scheint " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan








Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen

panel voor levensmiddelenadditieven, aroma's, technische hulpstoffen en materialen die met levensmiddelen in aanraking komen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während es bei den meisten Vogelarten zu einer Stabilisierung zu kommen scheint, stuft eine neue Studie 15% der europäischen Säugetierarten als bedroht und weitere 9% als nahezu bedroht ein.

Terwijl een stabilisatie optreedt van veel voorkomende vogelpopulaties, blijkt uit een recent onderzoek dat 15% van de zoogdieren van Europa wordt bedreigd en nog eens 9% bijna in aanmerking komt voor het statuut van bedreigde diersoort.


Es scheint immer weniger möglich zu sein, zu gemeinsamen Evaluierungen zu kommen, und die Arbeitsergebnisse scheinen nur selten die Personen zu erreichen, die die Anträge direkt bearbeiten.

Het lijkt er namelijk op dat de mogelijkheid om tot gemeenschappelijke beoordelingen te komen steeds kleiner wordt en dat het resultaat van de werkzaamheden het personeel dat de asielverzoeken rechtstreeks behandelt nauwelijks bereikt.


J. in der Erwägung, dass es in einem vollendeten Binnenmarkt keine künstlichen Verzerrungen geben sollte, die Investitionsentscheidungen und den Standort von Unternehmen beeinflussen; in der Erwägung, dass Globalisierung, Digitalisierung und freier Kapitalverkehr jedoch die Bedingungen für einen intensiveren Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern schaffen, um Investitionen und Unternehmen anzuziehen; in der Erwägung, dass erreicht werden muss, dass Unternehmen in Europa bleiben und Anreize dafür bestehen, dass Unternehmen nach Europa kommen, dies allerdings nicht im ...[+++]

J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadelijke belastingregelingen die er in de eers ...[+++]


J. in der Erwägung, dass es in einem vollendeten Binnenmarkt keine künstlichen Verzerrungen geben sollte, die Investitionsentscheidungen und den Standort von Unternehmen beeinflussen; in der Erwägung, dass Globalisierung, Digitalisierung und freier Kapitalverkehr jedoch die Bedingungen für einen intensiveren Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern schaffen, um Investitionen und Unternehmen anzuziehen; in der Erwägung, dass erreicht werden muss, dass Unternehmen in Europa bleiben und Anreize dafür bestehen, dass Unternehmen nach Europa kommen, dies allerdings nicht im ...[+++]

J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadelijke belastingregelingen die er in de eerst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Unterschiede werden in den Strategiepapieren zum Tragen kommen. Es scheint jedoch wichtig, dass auf diese Unterschiede auch im ENPI Bezug genommen wird.

Deze verschillen komen naar voren in de strategische documenten, maar het lijkt belangrijk te zijn dat het ENPI ook naar deze verschillen verwijst.


Es wird immer wieder behauptet, dass die meisten weiblichen Blankaale aus Skandinavien kommen, es scheint aber auch wahrscheinlich, dass der Golf von Biskaya, wo mehr als 95% der Glasaale hinkommen, das eigentliche Kerngebiet bildet.

Er is wel gesuggereerd dat de meeste vrouwelijke schieraal afkomstig is uit Scandinavië. Het lijkt echter ook waarschijnlijk dat de Golf van Biskaje, die de broedgrond vormt van meer dan 95% van de glasaal, het sleutelgebied is.


Während es bei den meisten Vogelarten zu einer Stabilisierung zu kommen scheint, stuft eine neue Studie 15% der europäischen Säugetierarten als bedroht und weitere 9% als nahezu bedroht ein.

Terwijl een stabilisatie optreedt van veel voorkomende vogelpopulaties, blijkt uit een recent onderzoek dat 15% van de zoogdieren van Europa wordt bedreigd en nog eens 9% bijna in aanmerking komt voor het statuut van bedreigde diersoort.


Insgesamt scheint sich das Reformtempo in Serbien und Montenegro in manchen Breichen gegenüber den beiden Vorjahren verringert zu haben, und in Bosnien und Herzegowina kommen die Reformimpulse in erster Linie vom Amt des Hohen Repräsentanten.

In het algemeen is de snelheid van de hervormingen in Servië en Montenegro op een aantal terreinen afgezwakt vergeleken met de vorige twee jaar, en in Bosnië en Herzegovina komt de impuls voor de hervormingen in grote mate van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger.


Denn es steht außer Zweifel, dass, wenn sich die Demokratie auch allgemein – zumindest formell – in der Welt auszubreiten scheint, ein Rückfall vieler Länder und Gesellschaften in die alte und unausrottbare Tradition des Autoritarismus jeglicher Art zu befürchten ist, wenn die demokratischen Institutionen all dieser Partner der Union nicht in der Lage sind, faire Lösungen zu finden, die der Mehrheit ihrer Bürger zugute kommen, den riesigen bestehenden sozialen Ungerechtigkeiten ein Ende setzen und die großen sozialen Probleme lösen, u ...[+++]

Ook al lijkt de democratie over het algemeen - ten minste formeel - in de wereld terrein te winnen, er moet worden gevreesd voor een terugval in veel van deze partnerlanden op de oude ingewortelde traditie van allerlei autoritaire gezagsvormen, indien de democratische instellingen van al deze partnerlanden van de Unie niet in staat zijn rechtvaardige oplossingen te vinden voor het grootste gedeelte van de bevolking, een einde te maken aan de enorme sociale ongelijkheid en de grote sociale problemen op te lossen waarmee de meeste landen en samenlevingen worden geconfronteerd.


Es scheint immer weniger möglich zu sein, zu gemeinsamen Evaluierungen zu kommen, und die Arbeitsergebnisse scheinen nur selten die Personen zu erreichen, die die Anträge direkt bearbeiten.

Het lijkt er namelijk op dat de mogelijkheid om tot gemeenschappelijke beoordelingen te komen steeds kleiner wordt en dat het resultaat van de werkzaamheden het personeel dat de asielverzoeken rechtstreeks behandelt nauwelijks bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : freiheit zu kommen und zu gehen     zu weit kommen     in betracht kommen     in den genuss kommen     zu kurz kommen     überschieen     kommen es scheint     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen es scheint' ->

Date index: 2022-05-30
w