Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommen durch komplementäre maßnahmen zustande » (Allemand → Néerlandais) :

Einhundertdreißig Gramm werden durch Pkw-Technologie erreicht, und zehn weitere Gramm kommen durch komplementäre Maßnahmen zustande, darunter Wirkungsgradziele für den Kraftstoff in leichten Nutzfahrzeugen und der verstärkte Einsatz von Biokraftstoffen.

Honderddertig gram zal via de personenautotechnologie bereikt worden en tien gram via aanvullende maatregelen, zoals efficiënter brandstofverbruik voor lichte bedrijfsvoertuigen en een toegenomen gebruik van biobrandstoffen.


Einhundertdreißig Gramm werden durch Pkw-Technologie erreicht, und zehn weitere Gramm kommen durch komplementäre Maßnahmen zustande, darunter Wirkungsgradziele für den Kraftstoff in leichten Nutzfahrzeugen und der verstärkte Einsatz von Biokraftstoffen.

Honderddertig gram zal via de personenautotechnologie bereikt worden en tien gram via aanvullende maatregelen, zoals efficiënter brandstofverbruik voor lichte bedrijfsvoertuigen en een toegenomen gebruik van biobrandstoffen.


Die Verbesserung der Rentabilität muss vor allem durch interne Maßnahmen zustande kommen.

De verbetering van de levensvatbaarheid moet voornamelijk tot stand komen door middel van interne maatregelen.


Die Verbesserung der Rentabilität der RMG kommt durch interne Maßnahmen zustande (z. B. Schließung von Postzentren, Straffung interner Abläufe und erheblicher Personalabbau), die die Produktivität der RMG in einem rückläufigen Briefmarkt steigern werden.

De verbetering van de winstgevendheid van RMG komt tot stand door middel van interne maatregelen (bijvoorbeeld de sluiting van postsorteercentra, de stroomlijning van interne procedures en een aanzienlijke inkrimping van het personeelsbestand) die de productiviteit van RMG in een teruglopende brievenmarkt zullen verhogen.


Ein Beschwerdeführer ist der Ansicht, dass der durch die Ausfahrt 30 Crisnée in Betracht gezogene Zugang die Gewerbetreibenden, Arbeitnehmer und Kunden des nördlichen industriellen Gewerbegebiets, die über die E40, die E42 oder die E25 aus Lüttich kommen, abschrecken und dadurch eine Zunahme des Verkehrs im Dorf Awans nach sich ziehen wird, wenn das Gebiet nicht ab diesem Dorf durch materielle Maßnahmen unzugänglich gemacht wird;

Overwegende dat een bezwaarindiener vindt dat de geplande toegang via de afrit 30 Crisnée de industriëlen, werknemers en klanten van de noordelijke industriële bedrijfsruimte zal ontmoedigen, die uit Luik komen via de E40, de E42 of de E25 en daardoor een toename van het verkeer in het dorp Awans zal veroorzaken indien dat gebied niet feitelijk ontoegankelijk wordt gemaakt vanaf het dorp;


Der Grenzwert von 120 g CO2/km im integrierten Ansatz sieht eine CO2-Reduzierung um 10 g/km durch komplementäre Maßnahmen vor. Dazu zählen Leichtlaufreifen, Verminderung des Rollwiderstandes, Reifendruckkontrollsysteme, effiziente Klimaanlagen und Schaltpunktanzeigen, die zusammen etwa 5 g/km CO2 einsparen können.

De grenswaarde van 120 g CO2/km in de geïntegreerde benadering voorziet in een reductie van 10 g CO2/km door aanvullende maatregelen, zoals lichtlopende banden, vermindering van de rolweerstand, systemen voor automatische controle van de bandenspanning, efficiënte aircosystemen en schakelindicatoren,, die gezamenlijk een besparing van circa 5 g/km CO2 kunnen opleveren.


Grundsätzlich können Programmmanager das relative Ausgaben- und Durchführungstempo für die verschiedenen Prioritäten und Empfängerkategorien steuern oder Interventionen durch komplementäre Maßnahmen ersetzen.

In principe kunnen programmabeheerders het bestedings- en uitvoeringstempo bij de ene prioriteit of categorie van begunstigden verhogen en dan bij de andere verlagen. Ook kunnen ze steunverlening vervangen door aanvullende maatregelen.


Die Kommission hat mitgeteilt, dass sie an dem mittelfristigen Ziel festhalten möchte, das nach dieser freiwilligen Vereinbarung bei 120 g im Jahre 2012 liegt, erklärt aber, dass 10 g davon jetzt durch komplementäre Maßnahmen erreicht werden sollen.

De Commissie heeft bekend gemaakt dat zij wil vasthouden aan de middellangetermijndoelstelling van 120 g in 2012, maar beweert dat 10 g hiervan nu via aanvullende maatregelen bereikt zal worden.


Die Kommission hat mitgeteilt, dass sie an dem mittelfristigen Ziel festhalten möchte, das nach dieser freiwilligen Vereinbarung bei 120 g im Jahre 2012 liegt, erklärt aber, dass 10 g davon jetzt durch komplementäre Maßnahmen erreicht werden sollen.

De Commissie heeft bekend gemaakt dat zij wil vasthouden aan de middellangetermijndoelstelling van 120 g in 2012, maar beweert dat 10 g hiervan nu via aanvullende maatregelen bereikt zal worden.


Da die angefochtene Massnahme in Artikel 90ter des Strafprozessgesetzbuches eingefügt wird, gelten für sie dieselben Bedingungen wie diejenigen, die für die Genehmigung des Abhörens von Kommunikationen oder Telekommunikationen gelten, die durch einen Operator zustande kommen.

Aangezien de in het geding zijnde maatregel wordt ingevoegd in artikel 90ter van het Wetboek van Strafvordering, is hij aan dezelfde voorwaarden onderworpen als die welke worden opgelegd voor het afluisteren van communicatie of telecommunicatie die worden tot stand gebracht door een telefoonoperator.


w