Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Zu kurz kommen
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "kommen demnach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan










Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen

panel voor levensmiddelenadditieven, aroma's, technische hulpstoffen en materialen die met levensmiddelen in aanraking komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass in Bezug auf den Antrag der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude (DGO1) des Öffentlichen Dienstes der Wallonie (SPW), der VoE " GRACQ" und der VoE " Chemins du Rail" bezüglich des Wunsches, die Grundflächen der stillgelegten Eisenbahngleise zwecks der Entwicklung des " RAVeL" oder neuer Eisenbahngleise zu erhalten, und ihres Vorschlags, systematisch Eisenbahngleise in die anthropogene Bewirtschaftungseinheit (BE 11) auf mindestens 12 Meter mit einzuschließen, sowie in Bezug auf den Antrag Infrabels, den Bereich aus der Eisenbahninfrastruktur und der Gesamtheit oder eines Teils der Parzellen, die sich in einer ab dem Freibord der Eisenbahn gemessenen Zone von 20 Metern befinden, auszuschließen, die Walloni ...[+++]

Overwegende dat de Regering, wat betreft het verzoek van Operationeel Directoraat-Generaal 1 Wegen en Gebouwen van de Waalse Overheidsdienst, van VZW GRACQ en VZW Chemins du Rail in verband met de wens om de bedding van afgedankte spoorlijnen te behouden voor de aanleg van het RAVel-trage-wegennet of van nieuwe spoorlijnen, en hun suggestie om systematisch de spoorlijnen in de anthropische beheerseenheid UG11 over minstens 12 meter te behouden, evenals het verzoek van Infrabel om geen rekening te houden met het domein van de spoorinfrastructuur en geheel of gedeeltelijk met de percelen die zich in een zone van twintig meter bevinden geme ...[+++]


In der Erwägung, dass in Bezug auf den Antrag der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude (DGO1) des Öffentlichen Dienstes der Wallonie (SPW), der VoE " GRACQ" und der VoE " Chemins du rail" bezüglich des Wunsches, die Grundflächen der stillgelegten Eisenbahngleise zwecks der Entwicklung des " RAVeL" oder neuer Eisenbahngleise zu erhalten, und ihres Vorschlags, systematisch Eisenbahngleise in die anthropogene Bewirtschaftungseinheit (BE 11) auf mindestens 12 Meter mit einzuschließen, sowie in Bezug auf den Antrag Infrabels, den Bereich aus der Eisenbahninfrastruktur und der Gesamtheit oder eines Teils der Parzellen, die sich in einer ab dem Freibord der Eisenbahn gemessenen Zone von 20 Metern befinden, auszuschließen, die Walloni ...[+++]

Overwegende dat de Regering, wat betreft het verzoek van Operationeel Directoraat-generaal 1 Wegen en Gebouwen van de Waalse Overheidsdienst, van VZW GRACQ en VZW " Chemins du Rail" in verband met de wens om de bedding van afgedankte spoorlijnen te behouden voor de aanleg van het RAVel-trage-wegennet of van nieuwe spoorlijnen, en hun suggestie om systematisch de spoorlijnen in de anthropische beheerseenheid UG11 over minstens 12 meter te behouden, evenals het verzoek van Infrabel om geen rekening te houden met het domein van de spoorinfrastructuur en geheel of gedeeltelijk met de percelen die zich in een zone van twintig meter bevinden ...[+++]


8. begrüßt den Beschluss des Rates vom 22. April 2013, die restriktiven Maßnahmen gegen Syrien mit Blick auf eine Verbesserung der nichtletalen Unterstützung und der technischen Hilfe für den Schutz von Zivilisten abzuändern; fordert den EAD auf, einen ausführlichen Überblick über die Zusammensetzung der syrischen Opposition zu liefern, in dem darauf eingegangen wird, welche Teile der Opposition die universellen Werte der Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte und die Grundfreiheiten am stärksten achten und demnach am ehesten als Empfänger europäischer Hilfen in Betracht kommen ...[+++]

8. is ingenomen met het besluit van de Raad van 22 april 2013 tot wijziging van de beperkende maatregelen tegen Syrië om meer niet-dodelijke steun en technische bijstand te bieden voor de bescherming van burgers; vraagt de EDEO een gedetailleerd overzicht te geven van de samenstelling van de Syrische oppositie en aan te geven welke oppositiegroepen het meest gehecht zijn aan de universele waarden van democratie, de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden, en daardoor het meest voor Europese steun in aanmerking komen;


Wie im Fall einzelstaatlicher Lösungen, ließe sich demnach eine gemeinsame bzw. regionale Initiative auf dem Gebiet der Entsorgung in Form entsprechender nationaler Strategien darlegen, wobei die Initiative Anlass zu einer umfangreichen Konsultation der Allgemeinheit geben und eingeleitet werden sollte, nachdem die in Artikel 4 vorgeschlagenen Vorbedingungen erfüllt sind; dabei müssen insbesondere die Sicherheitsnormen, die Haftungsregelungen und die Gewährleistung der Finanzierung während der Laufzeit und in der Zeit nach der Stilllegung der Anlage zur Sprache kommen.

Evenals het geval is bij nationale oplossingen kan elk initiatief voor gemeenschappelijke of regionale opberging worden omschreven in de nationale strategie, worden opengesteld voor een breed openbaar overleg en worden gelanceerd nadat is voldaan aan de voorafgaande vereisten in artikel 4, met name ten aanzien van veiligheidsnormen, regeling van de aansprakelijkheid en het zeker stellen van de financiën voor de levensduur van de faciliteit en voor de periode na de sluiting ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Pakt war im Übrigen bei der Regierungskonferenz 2004 Ursache heftiger Diskussionen zwischen verschiedenen Delegationen, die zur Annahme verschiedener Änderungen am Text des Konvents geführt haben, die im Wesentlichen durch eine Schwächung der vorgeschlagenen Rolle der Kommission beim Verfahren für übermäßige Defizite zum Ausdruck kommen (die Empfehlungen des Rates an den betreffenden Mitgliedstaat müssen demnach, wie bislang, auf der Grundlage einer einfachen Empfehlung der Kommission ausgesprochen werden, und nicht auf der Grundl ...[+++]

Het pact was tijdens de IGC van 2004 trouwens aanleiding tot bittere discussies tussen bepaalde delegaties, die hebben geleid tot een aantal wijzigingen in de tekst van de Conventie, met name de afzwakking van de voorgestelde rol van de Commissie in de procedure bij buitensporige begrotingstekorten (de aanbevelingen van de Raad aan de betrokken lidstaat moet worden vastgesteld op grond van een eenvoudige aanbeveling van de Commissie, zoals nu het geval is, en niet op basis van een voorstel, zoals in de Conventietekst was bepaald).


Von den in Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag genannten Ausnahmen kann aufgrund der Tatsache, dass das Hauptziel der Beihilfe die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität des bedrohten Unternehmens ist, nur Buchstabe c zur Anwendung kommen. Demnach sind Beihilfen zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete gestattet, sofern sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

Wat betreft de vrijstellingen uit hoofde van artikel 87, lid 3, van het EG-Verdrag: gezien het feit dat de voornaamste doelstelling van de steun het herstel van de levensvatbaarheid op lange termijn van een onderneming in moeilijkheden was, kan alleen de vrijstelling van artikel 87, lid 3, onder c), worden toegepast. Op grond van die vrijstelling is staatssteun toegestaan ter bevordering van de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


K. in der Erwägung, dass die politischen Konzepte in der Europäischen Union kohärent sein und denselben Zielen dienen müssen; dass demnach technologische Lösungen zur Förderung der Nachhaltigkeit bei der Ausarbeitung des Haushalts und der Konzeption des Siebten Forschungs-Rahmenprogramms zur Geltung kommen müssen; und dass die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds so eingesetzt werden müssen, dass die Entwicklung von Umwelttechnologien gefördert wird,

K. overwegende dat het beleid van de Europese Unie samenhangend moet zijn en naar dezelfde doelstellingen moet streven; dat technologische oplossingen voor de bevordering van duurzaamheid daarom moeten worden weerspiegeld in de voorbereiding van de begroting en in de opzet van het Zevende kaderprogramma voor onderzoek; dat de structuurfondsen en het Cohesiefonds dusdanig moeten worden gebruikt dat zij de ontwikkeling van milieutechnologieën steunen,


Der Pakt war im übrigen Ursache heftiger Diskussionen zwischen verschiedenen Delegationen, die zur Annahme verschiedener Änderungen am Text des Konvents geführt haben, die im wesentlichen durch eine Schwächung der vorgeschlagenen Rolle der Kommission beim Verfahren für übermäßige Defizite zum Ausdruck kommen (die Empfehlungen des Rates an den betreffenden Mitgliedstaat müssen demnach, wie bislang, auf der Grundlage einer einfachen Empfehlung der Kommission ausgesprochen werden, und nicht auf der Grundlage eines Vorschlags, wie der Kon ...[+++]

Het pact was trouwens de aanleiding tot bittere discussies tussen bepaalde delegaties, die hebben geleid tot een aantal wijzigingen in de tekst van de Conventie, met name de afzwakking van de voorgestelde rol van de Commissie in de procedure bij buitensporige begrotingstekorten (de aanbevelingen van de Raad aan de betrokken lidstaat moet worden vastgesteld op grond van een eenvoudige aanbeveling van de Commissie, zoals nu het geval is, en niet op basis van een voorstel, zoals in de Conventietekst was bepaald).


Von den an die Beitrittsländer angrenzenden NUTS III-Gebieten wurden bis auf vier alle von den Mitgliedstaaten als Fördergebiete vorgeschlagen (siehe 3.2) und kommen demnach für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung in Betracht.

Alle aan kandidaat-lidstaten grenzende NUTS III-gebieden van de lidstaten (zie 3.2), op 4 na, waren door de lidstaten voorgesteld als te steunen gebieden en komen op dit ogenblik in aanmerking voor regionale staatssteun.


Bestimmte Anträge beziehen sich auch auf Ausgaben im Zusammenhang mit der versuchsweisen und endgültigen Anwendung neuer Technologien mit dem Ziel, die Überwachung des Fischfangs und der hiermit verbundenen Tätigkeiten zu verbessern, und kommen demnach gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Entscheidung 95/527/EG für eine höhere Gemeinschaftsbeteiligung in Frage. Angesichts der Bedeutung dieses Systems für die Überwachung der Fangtätigkeiten sind im Rahmen der jährlichen Mittelzuweisung für Maßnahmen dieser Art Investitionsausgaben im Zusammenhang mit der Einführung der Satellitenüberwachung vorrangig zu erstatten.

Overwegende dat sommige aanvragen eveneens betrekking hebben op uitgaven voor de beproeving en toepassing van nieuwe technologieën waarmee de controle op de visserij en aanverwante activiteiten kan worden verbeterd, waarvoor overeenkomstig artikel 3, lid 2, tweede alinea, van Beschikking 95/527/EG een hoger bijdragepercentage kan worden toegestaan en dat er, binnen de grenzen van de jaarlijks voor de betrokken acties toegewezen begrotingsmiddelen, voorrang moet worden gegeven aan het vergoeden van de uitgaven voor investeringen in verband met het satellietvolgsysteem, gelet op het belang ervan voor de controle op de visserijactiviteiten; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : freiheit zu kommen und zu gehen     zu weit kommen     in betracht kommen     in den genuss kommen     zu kurz kommen     überschieen     kommen demnach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen demnach' ->

Date index: 2022-06-22
w