21. stellt fest, dass Städte unsere Bekämpfung des Klimawandels an vorderster Front zu tragen haben, weil Kohlendioxidemissionen zu 75 % aus
städtischen Räumen kommen; begrüßt deshalb das Engagement der europäischen Städte, die den Bürgermeisterkonvent unterzeichnet haben; anerkennt das Engagement der Städte zur Bekämpfung des Klimawandels sowie die Bemühungen vieler europäischer Städte im Bereich Verkehr und Mobilität; betont die Notwendigkeit der Fortsetzung des eingeschlagenen Weges bei der Suche nach umweltverträglicheren Alternativen im Hinblick a
...[+++]uf die Verbesserung der Lebensqualität der Bürger, wobei es für die notwendige Koordinierung der Bemühungen auf örtlicher, regionaler, nationaler, europäischer und weltweiter Ebene zu sorgen gilt; 21. merkt op dat steden bij de bestrijding van de klimaatveranderi
ng in de frontlinie moeten staan, aangezien stedelijke gebieden voor 75% van de koolstofemissies verantw
oordelijk zijn; is derhalve ingenomen met de toezegging van de Europese steden die het Convenant van burgemeesters hebben ondertekend; is verheugd over de verbintenis van de steden om klimaatverandering te bestrijden; onderkent de inspanningen die in veel Europese steden op het gebied van vervoer en mobiliteit worden geleverd; benadrukt de noodzaak om op de ingesl
...[+++]agen weg voort te gaan met het zoeken naar milieuvriendelijker alternatieven die de kwaliteit van het bestaan van de burgers verbeteren en tegelijk de noodzakelijke coördinatie garanderen van de inspanningen die worden geleverd op lokaal, regionaal, nationaal, Europees en mondiaal overheidsniveau;