Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschussangelegenheiten
Ausschussverfahren
Ausschußangelegenheiten
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Komitologie
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Register der Komitologie
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Vertaling van "komitologie seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Ausschussangelegenheiten [ Ausschußangelegenheiten | Ausschussverfahren | Komitologie ]

comitologie [ comitéprocedure ]


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde






Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem der Ratsbeschluss zur Komitologie (1999/468/EG) und die zu einem späteren Zeitpunkt mit dem Europäischen Parlament geschlossene Vereinbarung strikt umgesetzt wurden, wird letzteres seit Mitte 2001 umfassend über alle Aktivitäten im Zusammenhang mit der Programmverwaltung informiert: Sämtliche dem Programmausschuss von der Kommission vorgelegten Dokumente werden an das EP weitergeleitet, wobei zwischen Stellungnahme des Ausschusses und der entsprechenden Kommissionsentscheidung eine vierwöchige Frist zur Einsichtnahme eingeführ ...[+++]

Sinds medio 2001 is, ingevolge de strikte uitvoering van het comitologiebesluit van de Raad (1999/468/EG) en de daaropvolgende overeenkomst met het Europees Parlement, dit laatste volledig ingelicht over alle activiteiten met betrekking tot het beheer van het programma: alle door de Commissie aan het programmacomité voorgelegde documenten zijn aan het EP toegestuurd en tussen een advies van het comité en het desbetreffende besluit van de Commissie is een bedenktijd van vier weken ingevoerd.


Einerseits haben wir aufgrund der in zehnjähriger Arbeit nicht nur der Kommission, sondern auch der Mitgliedstaaten im Rahmen der Komitologie, der Industrie und des Sektors sowie seit 2005 der Eisenbahnagentur erworbenen Erfahrungen in der neuen Interoperabilitätsrichtlinie einige Änderungen an technischen Punkten vorgenommen.

We hebben op basis van ervaringen, opgedaan in tien jaar werk, niet alleen van de Commissie, maar ook van de lidstaten in verband met comitéwerking, van de industrie, van de sector en, vanaf 2005, van het Europees Spoorwegbureau, een aantal technische wijzigingen aangebracht in de nieuwe richtlijn over interoperabiliteit.


Es ist erforderlich, die Komitologie anzupassen, da die Richtlinie an einigen Stellen vorsieht, dass nicht wesentliche allgemeine Bestimmungen im Regelungsausschussverfahren geändert werden sollen (Artikel 5 Absatz 3, Artikel 8 Abs. 5 und Artikel 14 Absatz 1), wofür seit dem Beschluss des Rates 2000/512/EG das "Regelungsausschussverfahren mit Kontrolle" eingeführt wurde.

Het is noodzakelijk de comitologie aan te passen, omdat in de richtlijn op enkele plaatsen wordt bepaald dat niet-wezenlijke algemene bepalingen volgens de regelgevingsprocedure moeten worden gewijzigd (artikel 5, lid 3, artikel 8, lid 5, en artikel 14, lid 1). Hiertoe is bij Besluit 2000/512/EG van de Raad de regelgevingsprocedure met toetsing ingevoerd.


Der Haushaltsausschuss vertritt in Bezug auf die Komitologie seit langem den Standpunkt, dass die Zahl der Mitglieder auf einen Vertreter pro Mitgliedstaat beschränkt werden sollte.

Het traditionele standpunt van de Begrotingscommissie inzake comitologie is dat de deelname beperkt moet worden tot één vertegenwoordiger per lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorschriften zur Verfütterung in Anhang IV der Verordnung sind von ursprünglich einer halben Seite im Rechtstext von 2001 auf mittlerweile neun Seiten detaillierter Vorschriften und Ausnahmetatbestände erweitert worden – im Rahmen der Komitologie und ohne angemessene Beteiligung des EP.

De in bijlage IV van de verordening opgenomen voorschriften voor de vervoedering zijn inmiddels van oorspronkelijk een halve bladzijde in de tekst van 2001 uitgebreid tot negen bladzijden gedetailleerde voorschriften en uitzonderingen - in het kader van de comitologie en zonder passende deelname van het EP.


Seit Juni dieses Jahres, wurden im Rahmen der „Komitologie“ verschiedene Informationen regelmäßig übermittelt. Dabei handelt es sich insbesondere um die Tagesordnungen des Ausschusses Kultur 2000, die Berichte dieser Sitzungen sowie um die Liste der eingereichten Projekte (der ausgewählten wie der abgelehnten).

Vanaf juni dit jaar zijn verscheidene elementen regelmatig binnengekomen via de comitologieprocedure. Het gaat hier met name om de agenda's van het Comité Cultuur 2000, notulen van deze vergaderingen en de lijsten van ingediende, geselecteerde of afgewezen projecten.


Nachdem der Ratsbeschluss zur Komitologie (1999/468/EG) und die zu einem späteren Zeitpunkt mit dem Europäischen Parlament geschlossene Vereinbarung strikt umgesetzt wurden, wird letzteres seit Mitte 2001 umfassend über alle Aktivitäten im Zusammenhang mit der Programmverwaltung informiert: Sämtliche dem Programmausschuss von der Kommission vorgelegten Dokumente werden an das EP weitergeleitet, wobei zwischen Stellungnahme des Ausschusses und der entsprechenden Kommissionsentscheidung eine vierwöchige Frist zur Einsichtnahme eingeführ ...[+++]

Sinds medio 2001 is, ingevolge de strikte uitvoering van het comitologiebesluit van de Raad (1999/468/EG) en de daaropvolgende overeenkomst met het Europees Parlement, dit laatste volledig ingelicht over alle activiteiten met betrekking tot het beheer van het programma: alle door de Commissie aan het programmacomité voorgelegde documenten zijn aan het EP toegestuurd en tussen een advies van het comité en het desbetreffende besluit van de Commissie is een bedenktijd van vier weken ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komitologie seit' ->

Date index: 2024-08-12
w