Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kombinierung » (Allemand → Néerlandais) :

* Flexicurity: eine integrierte Strategie zur Kombinierung von Flexibilität und Sicherheit auf dem Arbeitsmarkt.

* Flexizekerheid: een geïntegreerde strategie om flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt met elkaar te verenigen.


Der Ausbau der Verwaltungskapazitäten auf nationaler und regionaler Ebene und technische Hilfe können dazu beitragen, die Ausschöpfungsquote zu erhöhen und die Kombinierung der unterschiedlichen EU-Fonds zu verbessern.

Het absorptiepercentage kan worden verbeterd door versterkte bestuurlijke capaciteit van nationale en regionale overheidsdiensten en door technische bijstand, hetgeen ook kan helpen te zorgen voor een optimale combinatie van de verschillende EU-fondsen.


Gegebenenfalls stellt die Kommission Leitlinien zur Kombinierung des Einsatzes von Unionsinstrumenten mit EIB-Finanzierungen unter der EU-Garantie bereit, um Abstimmung, Komplementarität und Synergien zu gewährleisten.

De Commissie voorziet, in voorkomend geval, in richtsnoeren betreffende het combineren van het gebruik van Unie-instrumenten met EIB-financiering uit hoofde van de EU-garantie, teneinde coördinatie, complementariteit en synergieën te waarborgen.


Gegebenenfalls stellt die Kommission Leitlinien zur Kombinierung des Einsatzes von Unionsinstrumenten mit EIB-Finanzierungen unter der EU-Garantie bereit, um Abstimmung, Komplementarität und Synergien zu gewährleisten.

De Commissie voorziet, in voorkomend geval, in richtsnoeren betreffende het combineren van het gebruik van Unie-instrumenten met EIB-financiering uit hoofde van de EU-garantie, teneinde coördinatie, complementariteit en synergieën te waarborgen.


16. hebt hervor, dass die Liberalisierung der Visabestimmungen ein gutes Beispiel für die Konditionalität der EU hinsichtlich der Kombinierung von politischen und technischen Kriterien mit einem wünschenswerten Ziel sowie handfester Vorteile darstellt; begrüßt und unterstützt aus diesem Grund die Anstrengungen der Kommission sowie der beteiligten Länder in diesem Bereich;

16. onderstreept dat visumliberalisering een goed voorbeeld is van EU-voorwaarden waarin politieke en technische criteria worden gecombineerd met een wenselijk doel en concrete voordelen; verwelkomt en steunt daarom de inspanningen van de Commissie en van belanghebbende landen op dit vlak;


· Zusätzliche Anstrengungen müssen für die Kombinierung von EU-Instrumenten wie Horizont 2020 und COSME mit den Mitteln der Strukturfonds und der Mitgliedstaaten unternommen werden, insbesondere, damit große Investitionen einschließlich Demonstrations- und Pilotprojekte durchgeführt werden können.

· Er zijn verdere inspanningen nodig om de combinatie van het gebruik van EU-instrumenten als Horizon 2020 en Cosme met de structuurfondsen en de eigen fondsen van de lidstaten te waarborgen, met name om grote investeringsprojecten uit te voeren, waaronder demonstratieprojecten en proefopstellingen.


Nach Auffassung von Freixenet ergibt sich ein Verstoß des Gerichts gegen Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 40/94 auch aus der Bedeutung, die es dem Erfordernis der Kombinierung eines Wortelements mit den Anmeldemarken dadurch beigemessen habe, dass es sich in Randnr. 82 des Urteils T‑109/08 und Randnr. 81 des Urteils T‑110/08 die Feststellung der Beschwerdekammer des HABM zu eigen gemacht habe, der zufolge „es keinen Präzedenzfall eines Weinerzeugers [gibt], der dem Publikum Wein in Flaschen ohne Aufschrift angeboten und allein oder hauptsächlich auf das Erscheinungsbild der Flasche als Hinweis auf die gewerbliche oder betriebli ...[+++]

Freixenet verwijt het Gerecht tevens dat het artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 heeft geschonden als gevolg van het belang dat het heeft gehecht aan de noodzaak om een woordelement te combineren met de merken waarvan inschrijving wordt verzocht door in respectievelijk de punten 82 en 81 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 de overweging van de kamer van beroep van het BHIM over te nemen dat „er geen precedent is van wijnbouwbedrijven die het publiek wijn hadden aangeboden in flessen zonder opschriften, en daarbij enkel of hoofdzakelijk vertrouwden op de verschijningsvorm van de fles als aanwijzing voor de industriële of c ...[+++]


60. stellt fest, dass zu den Haupthindernissen für Erwachsene, die an der allgemeinen und beruflichen Bildung teilhaben möchten, der Mangel an Unterstützungseinrichtungen für deren Familien zählt; fordert die Mitgliedstaaten deshalb dazu auf, unterstützende Maßnahmen ins Leben zu rufen, damit sämtliche Studenten und Arbeitnehmer mit familiären Verpflichtungen (z. B. Betreuung von Kindern und sonstigen pflegebedürftigen Personen) Gelegenheit erhalten, ihre Fertigkeiten und Kompetenzen auf der Grundlage bewährter Verfahren, die diesbezüglich bei der Programmplanung des Europäischen Sozialfonds mit den Dienstleistungsgutscheinen und hinsichtlich der Vereinbarkeit erprobt wurden, zu aktualisieren bzw. weiterzuentwickeln; vertritt die Auffassu ...[+++]

60. merkt op dat het gebrek aan ondersteunende faciliteiten voor de gezinnen van volwassenen die onderwijs of opleidingen willen gaan volgen een van de belangrijkste belemmeringen vormt; moedigt de lidstaten dan ook aan om dergelijke ondersteunende maatregelen te ontwikkelen om te waarborgen dat alle studenten en werknemers met gezinsverantwoordelijkheden (bv. de zorg voor kinderen of voor andere afhankelijke personen) de gelegenheid hebben om hun vaardigheden en competenties te actualiseren en/of te vergroten, op grond van goede praktijken ontwikkeld op dit gebied op basis van de programma's van het Europees Sociaal Fonds, waaronder di ...[+++]


26. betont die Notwendigkeit umfangreicher Investitionen in die Energieinfrastruktur und die Versorgung in den kommenden Jahren; fordert eine umfassende gemeinschaftsweite Debatte über die Diversifizierung der bestehenden Energiequellen, bei der sämtliche Kosten von Energieproduktion, Speicherung, Verteilung, Transport, Verbrauch und Versorgungssicherheit sowie Sicherheits- und Abfallaspekte und deren Beitrag zum Klimawandel, insbesondere in Bezug auf CO2-Emissionen, berücksichtigt werden; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung dieser Parameter Folgenabschätzungen zu den verschiedenen Energiequellen und Möglichkeiten ihrer Kombinierung auf den W ...[+++]

26. wijst op de noodzaak van omvangrijke investeringen in de energie-infrastructuur en aanvoer in de komende jaren, vraagt om een diepgaand communautair debat over verschillende energiebonnen, waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met de kosten die verband houden met energieproductie, opslag, distributie, transport, consumptie en voorzieningsveiligheid, maar ook met aspecten aangaande veiligheid en afval en de bijdrage aan klimaatverandering, met name voor wat betreft CO2 emissies; doet een beroep op de Commissie zich bezig te houden met effectrapportages over verschillende energiebronnen en portefeuillecombinaties in overeenstemming met deze param ...[+++]


Kombinierung von praktischer und theoretischer Ausbildung

Combinatie van praktijkopleiding en theoretische opleiding




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kombinierung' ->

Date index: 2021-05-19
w