Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hochrangige Arbeitsgruppe für den kombinierten Verkehr
PACT
Programm für Pilotaktionen des kombinierten Verkehrs
Terminal für kombinierten Verkehr
Transeuropäisches Netz für den kombinierten Verkehr

Traduction de «kombinierten verkehrs können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Terminal für kombinierten Verkehr

intermodale terminal


transeuropäisches Netz für den kombinierten Verkehr

transeuropees netwerk voor gecombineerd vervoer


Programm für Pilotaktionen des kombinierten Verkehrs | PACT [Abbr.]

programma voor proefprojecten voor het gecombineerd vervoer | PACT [Abbr.]


Hochrangige Arbeitsgruppe für den kombinierten Verkehr

werkgroep op hoog niveau voor gecombineerd vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben den Anforderungen in Abschnitt 4.2.2.2 muss die Einheit im Einklang mit EN 12663-2:2010 Nummer 8 bewertet und gemäß 12663-2:2010 Nummer 5.1 in die Kategorie F-I eingestuft werden, wobei folgende Ausnahme gilt: Einheiten, die für die Beförderung von Kraftfahrzeugen bestimmt sind, und Einheiten für den kombinierten Verkehr ohne Langhubstoßdämpfer können auch in Kategorie F-II eingestuft werden.

Naast de eisen van punt 4.2.2.2, moet de eenheid worden beoordeeld overeenkomstig punt 8 van EN 12663-2:2010 en worden ingedeeld in categorie F-I overeenkomstig punt 5.1 van EN 12663-2:2010 met de volgende uitzondering: voor eenheden die zijn ontworpen om motorvoertuigen te vervoeren of gecombineerde vervoerseenheden zonder schokdempers met een lange slag mag categorie F-II worden gebruikt.


Wenn wir den Transport durch die Nutzung intelligenter Transportsysteme effizienter gestalten, den Bahn- und Schiffstransport fördern sowie den kombinierten Verkehr und Investitionen in umweltfreundliche Autos fördern, können wir die von diesem Sektor verursachten Emissionen senken.

Rendementsverhoging in het vervoer door het gebruik van slimme transportsystemen, bevordering van het vervoer per spoor en over water, het waarborgen van internmodale ontwikkeling en investeringen in groene auto’s zijn geschikte maatregelen om de uitstoot van schadelijke stoffen in deze sector terug te dringen.


Was die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Anhang VI zu ändern; den berechneten Umfang von Methylbromid, das Hersteller oder Einführer für die Verwendung für den Quarantänebereich oder für die Behandlung vor dem Transport in den Verkehr bringen oder selbst verwenden können, festzulegen und zu reduzieren; ein Verfahren festzulegen, nach dem für jeden Hersteller oder Einführer der festgesetzten Umfänge von Methylbromid die entsprechenden Quoten berechnet werden; bei Bedarf Änderungen und gege ...[+++]

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 2037/2000 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om bijlage VI aan te passen; om het berekende niveau van het methylbromide dat de importeurs of producenten voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer op de markt mogen brengen of voor eigen rekening mogen gebruiken, vast te stellen en te verlagen; om een regeling vast te stellen teneinde aan elke producent en importeur van de vastgestelde berekende niveaus van methylbromide quota toe te wijzen; om zo nodig wijzigingen vast te stellen en eventueel tijdschema’s voor geleidelijke eliminatie van de ...[+++]


Es wurde jedoch beschlossen, dass die Hochgeschwindigkeitsseewege auch den kombinierten Verkehr von Personen und Gütern umfassen können, sofern der Frachtverkehr überwiegt.

Besloten werd evenwel dat de maritieme snelwegen ook mogen worden gebruikt voor het gecombineerde vervoer van personen en goederen, mits het vrachtvervoer domineert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer Durchführbarkeitsstudie wird geprüft, wie die verkehrsbedingten CO -Emissionen durch die Nutzung des kombinierten Verkehrs wirksamer verringert werden können.

Eén haalbaarheidsstudie gaat na hoe de uitstoot van C0² door het vervoer op een efficiëntere manier door middel van gecombineerd vervoer kan worden verminderd.


Beihilfen für den Betrieb, die Instandhaltung oder die Bereitstellung von Infrastruktureinrichtungen - mit Ausnahme von Terminals für den kombinierten Verkehr, die Binnenschifffahrt oder den Straßenverkehr -, die ein integraler Bestandteil eines vorhandenen offenen Verkehrsnetzes mit einem einzigen Betreiber sind, können von der Kommission anhand in regelmäßigen Abständen vorgelegter allgemeiner Angaben wirksam überwacht werden, so dass sich eine spezielle Verpflichtung zur Vorabnotifizierung ...[+++]

Op steun voor het beheer, het onderhoud of de beschikbaarstelling van andere infrastructuur dan gecombineerd vervoer- binnenvaart- en wegterminals, die een integrerend deel vormt van een bestaand open vervoersnetwerk met één enkele infrastructuurbeheerder kan de Commissie effectief toezicht uitoefenen door regelmatige verstrekking van algemene informatie te verlangen in plaats van een specifieke kennisgeving vooraf.


25. vertritt die Auffassung, dass der Kurzstreckenverkehr eine umweltfreundliche und sichere Alternative für den Straßengüterverkehr darstellt und betrachtet es daher als wesentlich, dass der Anteil des Kurzstreckenverkehrs am Güterverkehr steigt; ersucht die Regierungen der Mitgliedstaaten, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um den Einsatz von Kurzstreckenfahrten zu fördern, insbesondere durch die Bereitstellung von Investitionsbeihilfen für Kurzstreckenprojekte, die den Nutzen von Kurzstreckenfahrten für die Leistungsfähigkeit intermodaler Verkehrssysteme nachweisen können, sowie du ...[+++]

25. meent dat de korte vaart een milieuvriendelijk en veilig alternatief is voor het wegvervoer en vindt het daarom essentieel dat het aandeel van de korte vaart in het vervoer van goederen stijgt; verzoekt de nationale regeringen om die redenen maatregelen te nemen om het gebruik van de korte vaart te bevorderen, onder meer door investeringssteun te geven aan kortevaartprojecten die het belang kunnen aantonen van korte vaart voor de doeltreffendheid van intermodale vervoerssystemen en door alle belemmeringen uit de weg te ruimen; v ...[+++]


12. ist der Auffassung, daß der Kurzstreckenseeverkehr eine umweltfreundliche und sichere Alternative zum Kraftverkehr ist, und hält es daher für entscheidend, daß der Anteil des Kurzstreckenseeverkehrs beim Güterverkehr steigt; fordert die nationalen Regierungen auf, wirksame Maßnahmen zur Erhöhung des Anteils der im Kurzstreckenseeverkehr beförderten Güter zu ergreifen, einschließlich Investitionsbeihilfen zur Förderung von Projekten im Kurzstreckenseeverkehr, die den Beitrag demonstrieren, den dieser Verkehrsträger zur allgemeinen Leistungsfähigkeit multimodaler Verkehrssysteme leisten kann, sowie die Beseitigung jeglicher Hemmnisse; ...[+++]

12. meent dat de korte vaart een milieuvriendelijk en veilig alternatief is voor het wegvervoer en vindt het daarom essentieel dat het aandeel van de korte vaart in het vervoer van goederen stijgt; verzoekt de nationale regeringen om die redenen maatregelen te nemen om het gebruik van de korte vaart te bevorderen, onder meer door investeringssteun te geven aan kortevaartprojecten die het belang aantonen van korte vaart voor de doeltreffendheid van multimodale vervoerssystemen en door alle belemmeringen uit de weg te ruimen; verzoekt de Commissie om lanceringssteun te verstrekken uit de Europese fondsen binnen de reeds bestaande fondsen ...[+++]


Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten als Antragsteller auch andere Stellen ansehen, die ein einzelwirtschaftliches oder gemeinwirtschaftliches Interesse am Erwerb von Fahrwegkapazität haben (z.B. Behörden, Verlader, Spediteure und Verkehrsunternehmen im Rahmen des kombinierten Verkehrs); dies gilt jedoch nur im jeweiligen Hoheitsgebiet.

Voorts kunnen ook andere instanties die in verband met de openbare dienst of om commerciële redenen belang hebben bij de verwerving van infrastructuurcapaciteit (zoals overheidsinstanties, verladers, expediteurs en exploitanten van gecombineerd vervoer) door de lidstaten als aanvrager worden beschouwd, zij het uitsluitend op hun eigen grondgebied.


Hierzu gehört, daß die verladende Wirtschaft mit Trägern des kombinierten Verkehrs verhandeln kann, die konkurrenzfähig sind und mit einer europäischen Angebotspalette aufwarten können.

Voor de uitvoering van dit beleid is het noodzakelijk dat de verladers zich kunnen richten tot concurrentiële exploitanten van gecombineerd vervoer die in staat zijn efficiënte diensten te verlenen op Europese schaal.




D'autres ont cherché : terminal für kombinierten verkehr     kombinierten verkehrs können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kombinierten verkehrs können' ->

Date index: 2024-02-17
w