Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kombinierten betrieb gemäß " (Duits → Nederlands) :

im Falle eines kombinierten Betriebs eine Mitteilung über kombinierten Betrieb gemäß Artikel 16.

in geval van een gecombineerde activiteit, een kennisgeving van gecombineerde activiteiten overeenkomstig artikel 16.


den Betrieb oder die Aufnahme des Betriebs bei einer Anlage oder einer angebundenen Infrastruktur untersagt, wenn die im Bericht über ernste Gefahren vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verhütung schwerer Unfälle oder zur Begrenzung ihrer Folgen oder in den Mitteilungen über Bohrungsarbeiten oder kombinierten Betrieb, gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe h bzw. Buchstabe i vorgelegt werden, nicht als ausreichend erachtet werden, um die Anforderungen dieser Richtlinie zu erfüllen.

de exploitatie of het begin van de exploitatie van een installatie of van verbonden infrastructuur verbiedt, indien de in het rapport inzake grote gevaren voorgestelde maatregelen ter voorkoming van zware ongevallen of ter beperking van de gevolgen daarvan of kennisgevingen van boorputoperaties of gecombineerde operatie ingediend respectievelijk overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder h) of i), onvoldoende worden geacht om aan de vereisten van deze richtlijn te voldoen.


Außerdem dürfen solche Aktivitäten weder aufgenommen noch fortgesetzt werden, wenn der zuständigen Behörde keine Mitteilung über Bohrungsarbeiten bzw. keine Mitteilung über kombinierten Betrieb gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben h bzw. i übermittelt wurde oder wenn die zuständige Behörde Einwände gegen den Inhalt einer Mitteilung erhebt.

Bovendien mag er met dergelijke activiteiten niet worden begonnen en mogen zij niet worden voortgezet zolang er geen kennisgeving van boorputactiviteiten of kennisgeving van gecombineerde activiteiten aan de bevoegde autoriteit is voorgelegd, overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder respectievelijk h) of i), of indien de bevoegde autoriteit bezwaren heeft bij de inhoud van de kennisgeving.


bc) im Falle eines kombinierten Betriebs legt einer der beteiligten Betreiber oder Eigen­tümer von Nichtförderanlagen der zuständigen Behörde eine Mitteilung über kombinierten Betrieb gemäß Artikel 14 vor;

b quater) in geval van een gecombineerde activiteit, een kennisgeving van gecombineerde activiteiten aan de bevoegde autoriteit, door één van de exploitanten en eigenaars van de betrokken niet-productie-installaties, overeenkomstig artikel 14;


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Betreiber und Eigentümer von an einem kombi­nierten Betrieb beteiligten Nichtförderanlagen gemeinsam eine Mitteilung mit Einzel­heiten zum kombinierten Betrieb gemäß den Anforderungen des Anhangs II Teil 7 erstellen.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat exploitanten en eigenaars van niet-productie-installaties die betrokken zijn bij een gecombineerde activiteit, gezamenlijk een kennisgeving opstellen met daarin de gegevens van de gecombineerde activiteit overeenkomstig de voorschriften van bijlage II, deel 7.


Die Mitteilung über kombinierten Betrieb gemäß Artikel 9 muss zumindest die folgenden Infor­mationen enthalten:

De kennisgeving voor gecombineerde activiteiten overeenkomstig artikel 9 omvat ten minste de volgende informatie:


Außerdem dürfen solche Aktivitäten weder aufgenommen noch fortgesetzt werden, wenn der zuständigen Behörde die Mitteilung über Bohrungsarbeiten bzw. die Mitteilung über den kombinierten Betrieb gemäß Artikel 9 nicht übermittelt wurde oder wenn die zuständige Behörde Einwände gegen den Inhalt einer Mitteilung erhebt.

Bovendien mogen er geen zodanige activiteiten worden begonnen en voortgezet als er geen kennisgeving van boorputactiviteiten of gecombineerde activiteiten overeenkomstig artikel 9 aan de bevoegde autoriteit is voorgelegd of als de bevoegde autoriteit bezwaren heeft bij de inhoud van de kennisgeving.


Die Mitteilung über kombinierten Betrieb, die gemäß Artikel 16 zu erstellen und gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe i vorzulegen ist, muss zumindest die folgenden Informationen enthalten:

De kennisgeving voor gecombineerde activiteiten die moet worden opgesteld overeenkomstig artikel 16 en worden ingediend op grond van artikel 11, lid 1, onder i), omvat ten minste de volgende informatie:


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Betreiber und Eigentümer, die an einem kombinierten Betrieb beteiligt sind, gemeinsam die gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe i vorzulegende Mitteilung erstellen.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat exploitanten en eigenaars die betrokken zijn bij een gecombineerde activiteit, gezamenlijk de kennisgeving opstellen die moet worden ingediend overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder i).


4. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständige Behörde Jahrespläne für die wirk­same, auch Inspektionen einschließende Überwachung von mit ernsten Gefahren verbun­denen Aktivitäten erstellt, die auf Risikomanagement beruhen und der Einhaltung der Angaben der der zuständigen Behörde gemäß Artikel 9 übermittelten Berichte über ernste Gefahren, internen Notfalleinsatzpläne, Mitteilungen über Bohrungsarbeiten und Mitteilungen über kombinierten Betrieb besonders Rechnung tragen.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteit jaarplannen uitwerkt voor een effectief toezicht, inclusief inspecties, van op risicobeheer gebaseerde activiteiten inzake grote gevaren en daarbij bijzondere aandacht besteedt aan de naleving van de overeenkomstig artikel 9 bij de bevoegde autoriteit ingediende rapporten inzake grote gevaren, interne rampenplannen, kennisgevingen van boorputactiviteiten en kennisgevingen van gecombineerde activiteiten.


w