Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kombinieren
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Paginierung mit Kopfzeilen kombinieren
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle

Vertaling van "kombinieren einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren




Paginierung mit Kopfzeilen kombinieren

paginanummering als kopregel


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie wird durch eigene Erwägungen dieses Sektors gerechtfertigt, die mit dem Wunsch zusammenhängen, dass die Lehrkräfte sich uneingeschränkt ihrem Amt widmen im Interesse des Unterrichts selbst, aber auch durch den Willen, es ihnen zu ermöglichen, in einem gewissen Maße ihr Amt mit einer anderen Beschäftigung als Arbeitnehmer oder als selbständig Erwerbstätiger zu kombinieren (Parl. Dok., Kammer, 1972-1973, Nr. 653/2, S. 2).

Zij wordt verantwoord door overwegingen die eigen zijn aan die sector, en die te maken hebben met de wens dat leerkrachten zich volledig zouden inzetten voor hun ambt, in het belang van het onderwijs zelf, maar ook met de wil om hun de mogelijkheid te bieden om, in zekere mate, hun ambt te cumuleren met een andere betrekking, als loontrekkende of zelfstandige (Parl. St., Kamer, 1972-1973, nr. 653/2, p. 2).


Die Kommission und der EAD sollten i) stärker auf ein angemessenes Gleichgewicht bei der Unterstützung aller Provinzen, besonders der ärmeren, achten; ii) die Unterstützung auf zentraler Ebene mit Programmen auf Provinzebene kombinieren, in denen die politische und territoriale Dezentralisierung mit einer verbesserten Strategie für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen sowie dem Wiederaufbau der Infrastruktur und der Entwicklung verknüpft wird; iii) die EU-Unterstützung für eine verbesserte Bewirtschaftung der natürlichen R ...[+++]

dat de Commissie en de EDEO: (i) meer aandacht besteden aan de zorg voor een adequate verdeling van de steun over alle provincies, vooral de armere; (ii) de steun aan de centrale overheid combineren met programma’s op provinciaal niveau die politieke en territoriale decentralisatie koppelen aan betere strategieën voor het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, herstel van de infrastructuur en ontwikkeling, en (iii) de EU-steun voor een beter beheer van de natuurlijke hulpbronnen heroverwegen op basis van een alomvattende behoeftenana ...[+++]


Auf der Grundlage einer soliden Organisation mit Rechtspersönlichkeit können sie sowohl nationale als auch europäische Finanzmittel beantragen und diese mit Privatgeldern in öffentlich-privaten Partnerschaften kombinieren.

Steunend op die EGTS, ofwel op een solide organisatie met rechtspersoonlijkheid, kunnen die regio's en steden vervolgens EU- of nationale subsidies aanvragen en die subsidiëring combineren met financiering door particulieren in het kader van PPP (publiek-private partnerschappen).


Der Stabilitäts- und Wachstumspakt ist flexibel genug, um – unter Berücksichtigung der Kosten der Bevölkerungsalterung – kurzfristige budgetäre Impulse mit einer mittelfristigen Konsolidierung der öffentlichen Finanzen und langfristiger Nachhaltigkeit zu kombinieren.

Het stabiliteits- en groeipact is voldoende flexibel om de budgettaire stimulans op korte termijn te combineren met de consolidatie van de overheidsfinanciën op middellange termijn en duurzaamheid op lange termijn, daarbij rekening houdend met de kosten van de vergrijzing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie in B.17 dargelegt wurde, kann Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention nicht so ausgelegt werden, als eröffne er einen Anspruch auf eine Rente in einer bestimmten Höhe; er hindert den Gesetzgeber auch nicht daran, mehrere Renten zu kombinieren, um eine Kumulierung der Sozialleistungen zu vermeiden.

Zoals is aangegeven in B.17. kan artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens echter niet zo worden geïnterpreteerd dat het recht geeft op een uitkering van een bepaald bedrag en het verhindert de wetgever niet verscheidene pensioenen te coördineren teneinde de cumulatie van sociale uitkeringen te vermijden.


„Ein ganzheitlicher Ansatz wird es ermöglichen, den wirtschaftlichen Nutzen mit einem wirksamen Schutz der Meeresumwelt und einer stärkeren Einbeziehung der Akteure zu kombinieren.

Via een geïntegreerd beleid kunnen we economische groei, een doelmatige bescherming van het mariene milieu en een grotere participatie van de betrokken actoren met elkaar verzoenen.


Sie können die Zuschlaghundertstel jedoch nicht mit der Steuer aus einer Gemeindeverordnung auf Leerstand und Verfall kombinieren, da in diesem Fall die Regel ' non bis in idem ' Anwendung findet.

Zij kunnen de opcentiemen echter niet combineren met de belasting uit een gemeentelijk reglement op de leegstand en de verkrotting, omdat in dit geval de regel ' non bis in idem ' van toepassing wordt.


Diese Bestimmung beinhaltet somit eine Abweichung von der in Artikel 11 § 2 des königlichen Erlasses Nr. 38 festgelegten Regel zum Vorteil der Beitragspflichtigen, die ihre Ruhestandspension mit einer selbständigen Tätigkeit kombinieren.

Die bepaling houdt bijgevolg een afwijking in van de in artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 neergelegde regel, ten voordele van de bijdrageplichtige die zijn rustpensioen combineert met een zelfstandige activiteit.


2. Betriebe, die Acker- oder Gartenbau mit einer oder mehreren der in Artikel 2 Nr. 2 erwähnten Tätigkeiten kombinieren, mit Landwirtschaftsbetrieben gleichsetzen,

2° ondernemingen die akker- of tuinbouw combineren met één of meerdere activiteiten bedoeld in artikel 2, 2°, gelijkstellen met landbouwbedrijven;


Obwohl viele Delegationen sich in Bezug auf die optimale Vor­gehensweise aufgeschlossen zeigten, fand sich weder für eine obligatorische Regelung im Rahmen der ersten Säule neben einer freiwilligen Regelung im Rahmen der zweiten Säule (wie es von der Kommission vorgeschlagen worden war) noch für den Alternativvorschlag, eine obligatorische Regelung im Rahmen der ersten Säule mit einer Freistellung für Mitgliedstaaten zu kombinieren, die Junglandwirte im Rahmen der zweiten Säule unterstützen, eine ausreichende Unterstützung.

Hoewel de meeste delegaties een open standpunt innamen over de manier waarop dit het best kan worden aangepakt, bestond er onvoldoende steun voor een verplichte eerste‑pijlerregeling naast de vrijwillige tweede-pijlerregeling (zoals voorgesteld door de Commissie), en eveneens voor het alternatieve voorstel voor een verplichte eerste-pijlerregeling met een opt-out voor lidstaten die jonge landbouwers in het kader van de tweede pijler onder­steunen.


w