Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegenheiten regeln
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Geschmackskombinationen
Havanna-Regeln
Kombination
Kombination von Aromen
Kombination von Texturen
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Traduction de «kombination regeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Havanna-Regeln | Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz der Jugendlichen, denen die Freiheit entzogen ist

Regels voor de bescherming van minderjarigen van wie de vrijheid is ontnomen


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen






Geschmackskombinationen | Kombination von Aromen

smaakcombinaties








Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine weitere Möglichkeit wäre eine Kombination aus mehreren Elementen. Im Allgemeinen beziehen sich diese Regeln auf Bestimmungen zu Gehalt, Arbeitszeit, Sicherheit des Arbeitsplatzes und Dauer des Beschäftigungsverhältnisses, Verfahren für Einstellungen und Beförderungen, freiwillige Sozialleistungen, Urlaubsjahre, Pensionsvereinbarungen, usw".

Doorgaans hebben deze voorschriften betrekking op bezoldiging en werklast, arbeidszekerheid en dienstverband, procedures voor aanstelling en bevordering, fringe benefits, sabbatical, pensioenregeling, enz.


Dazu zählt z. B. der „Hochfrequenzhandel“ (ein mittels Computerprogrammen betriebener Handel, bei dem Transaktionen durch die Verwendung von sich schnell aktualisierenden Finanzdaten mit hoher Geschwindigkeit durchgeführt werden). Diese potenziellen Risiken aus dem verstärkten Einsatz von Technologie werden durch eine Kombination von Regeln eingedämmt, deren Ziel es ist, sicherzustellen, dass diese Handelstechniken nicht zu Störungen auf den Märkten führen.

De mogelijke risico's van een ruimer gebruik van technologie worden beperkt door een combinatie van voorschriften die voorkomt dat deze handelstechnieken tot onordelijke markten leiden.


Dazu zählt z. B. der „Hochfrequenzhandel“ (ein mittels Computerprogrammen betriebener Handel, bei dem Transaktionen durch die Verwendung von sich schnell aktualisierenden Finanzdaten mit hoher Geschwindigkeit durchgeführt werden). Diese potenziellen Risiken aus dem verstärkten Einsatz von Technologie werden durch eine Kombination von Regeln eingedämmt, deren Ziel es ist, sicherzustellen, dass diese Handelstechniken nicht zu Störungen auf den Märkten führen.

De mogelijke risico's van een ruimer gebruik van technologie worden beperkt door een combinatie van voorschriften die voorkomt dat deze handelstechnieken tot onordelijke markten leiden.


(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen alle geeigneten Vorkehrungen treffen, um Interessenkonflikte zwischen ihnen selbst, einschließlich ihrer Geschäftsleitung, ihren Beschäftigten und vertraglich gebundenen Vermittlern oder anderen Personen, die mit ihnen direkt oder indirekt durch Kontrolle verbunden sind, und ihren Kunden oder zwischen ihren Kunden untereinander zu erkennen und zu vermeiden oder zu regeln, die bei der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen oder Nebendienstleistungen oder einer Kombination davon entstehen, ei ...[+++]

1. De lidstaten schrijven voor dat een beleggingsonderneming alle passende maatregelen neemt om belangenconflicten te identificeren en te voorkomen of te beheersen welke zich bij het verlenen van beleggingsdiensten en nevendiensten of combinaties daarvan voordoen tussen haarzelf, met inbegrip van haar bestuurders, werknemers en verbonden agenten of een persoon die rechtstreeks of middellijk met haar verbonden is door een zeggenschapsband en haar cliënten of tussen haar cliënten onderling, waaronder ook die veroorzaakt worden door de o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen alle geeigneten Vorkehrungen treffen, um Interessenkonflikte zwischen ihnen selbst, einschließlich ihrer Geschäftsleitung, ihren Beschäftigten und vertraglich gebundenen Vermittlern oder anderen Personen, die mit ihnen direkt oder indirekt durch Kontrolle verbunden sind, und ihren Kunden oder zwischen ihren Kunden untereinander zu erkennen und zu vermeiden oder zu regeln , die bei der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen oder Nebendienstleistungen oder einer Kombination davon entstehen, ei ...[+++]

1. De lidstaten schrijven voor dat een beleggingsonderneming alle passende maatregelen neemt om belangenconflicten te identificeren en te voorkomen of te beheersen welke zich bij het verlenen van beleggingsdiensten en nevendiensten of combinaties daarvan voordoen tussen haarzelf, met inbegrip van haar bestuurders, werknemers en verbonden agenten of een persoon die rechtstreeks of middellijk met haar verbonden is door een zeggenschapsband en haar cliënten of tussen haar cliënten onderling, waaronder ook die veroorzaakt worden door de o ...[+++]


(9b) Angesichts der unterschiedlichen Natur und spezifischen Erfordernisse der verschiedenen Teilnehmer innerhalb der Forschungsgemeinschaft sollte in den Regeln für die Beteiligung und Verbreitung eine begrenzte Kombination von Finanzierungssätzen und Optionen für die Erstattung indirekter Kosten festgelegt werden, während gleichzeitig an der gegenwärtigen Unterscheidung zwischen Universitäten/Forschungszentren, gemeinnützigen Organisationen sowie KMU sowie Industrie festgehalten werden sollte, wie in Ziffer 17 der Entschließung des ...[+++]

(9 ter) Gezien de aard en de specifieke behoeften van de verschillende leden van de onderzoeksgemeenschap, moeten de regels voor deelname en verspreiding voorzien in een beperkt aantal combinaties van financieringspercentages en opties voor de vergoeding van indirecte kosten, en tegelijkertijd het huidige onderscheid tussen universiteiten/onderzoekscentra, non-profitorganisaties en kmo's en de industrie handhaven, zoals geformuleerd in de resolutie van het Europees Parlement van 11 november 2010 over het vereenvoudigen van de tenuitvo ...[+++]


13. fordert die Kommission auf, die Rolle des ESF im Rahmen der künftigen Gestaltung der Strukturfonds zu stärken, um so eine bessere Durchführung integrierter Maßnahmen zu ermöglichen; hält es für sinnvoll, dass der ESF in eine Verordnung und einen strategischen Grundlagenrahmen eingebunden wird, der allgemeine Bestimmungen für die Bereitstellung von dem Zusammenhalt dienenden Mitteln festlegt, wobei gleichzeitig an seinen Regeln, an der ihm eigenen Funktionsweise und der ihm eigenen Finanzierung festgehalten wird; stellt fest, dass die bisherige Erfahrung gezeigt hat, dass die Kombination ...[+++]

13. verzoekt de Commissie het ESF met het oog op een betere uitvoering van geïntegreerde maatregelen een voornamere rol toe te bedelen in de toekomstige architectuur van de structuurfondsen; acht het zinvol het ESF onder te brengen in een basisverordening en een algeheel strategisch kader die voorzien in algemene bepalingen met betrekking tot cohesiegerelateerde fondsen, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan de eigen regels, werking en financiering van het ESF; wijst erop dat de ervaring leert dat de gecombineerde benutting van ESF en EFRO, en het feit dat daarbij tot maximaal 10% van de ESF-middelen mag worden aangesproken, doel ...[+++]


Ich persönlich denke, dass es zunächst der beste Weg ist, dies über stufenweise Sanktionen zu tun; zweitens muss es eine Kombination aus finanziellen und politischen Strafmaßnahmen – und nicht eine Wahl zwischen dem einen oder dem anderen, sondern eine Kombination von beiden – geben; drittens kann dies in einigen Fällen auch die Aussetzung des Stimmrechts für jene bedeuten, die gegen die Regeln verstoßen.

De beste manier om dit te doen is naar mijn mening ten eerste door middel van progressieve sancties; ten tweede moet er een combinatie zijn van financiële straffen en politieke straffen – geen keus tussen het een en het ander, maar een combinatie van beide; ten derde kan dit in sommige gevallen ook betekenen dat het stemrecht van degene die de regels heeft overtreden wordt opgeschort.


Die Regeln und Verfahren für die Definition der Merkmale von Einheiten von Lernergebnissen und für die Kombination und Akkumulierung von Einheiten für eine bestimmte Qualifikation werden von den zuständigen Einrichtungen und den am Ausbildungsprozess beteiligten Partnern gemäß den nationalen oder regionalen Bestimmungen festgelegt.

De voorschriften en procedures om eigenschappen van eenheden van leerresultaten te bepalen en eenheden voor een bepaalde kwalificatie te combineren en te accumuleren worden vastgesteld door bevoegde instellingen en bij het opleidingsproces betrokken partners overeenkomstig de nationale of regionale voorschriften.


Lobbying-Regeln sind gut, aber wir im Parlament haben bereits gute Regeln, und ich bin mir nicht ganz sicher, ob dieser Versuch der Kombination tatsächlich der Weisheit letzter Schluss ist.

Het is goed om regels voor het lobbyen te hebben, maar we hebben in het Parlement al goede regels en ik ben er niet helemaal zeker van dat deze poging om een gecombineerde regeling te treffen echt een verstandige zet is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kombination regeln' ->

Date index: 2022-11-21
w