Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kombination dieser zwei » (Allemand → Néerlandais) :

In diesen Paragraphen wurde durch dieselbe Bestimmung ein Artikel 61 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Für die Anwendung der Artikel von § 4bis und für die Anwendung von Artikel 212bis wird mit einer Verrichtung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 oder Artikel 212bis Absatz 1 eine Kombination von zwei Verrichtungen dieser Art gleichgestellt, wobei der vorletzte Kauf mit proportionalen Registrierungsgebühren in Anwendung von Artikel 159 Nr. 8 von der Erhebung der proportionalen Gebühren befreit wurde.

In die paragraaf werd bij dezelfde bepaling een artikel 61 ingevoegd, die als volgt luidt : « Voor de toepassing van de artikelen van § 4bis en voor de toepassing van artikel 212bis wordt met een verrichting als bedoeld in artikel 61, eerste lid, of in artikel 212bis, eerste lid, gelijkgesteld een combinatie van twee dergelijke verrichtingen waarbij de voorlaatste aankoop van het evenredig registratierecht werd vrijgesteld van de heffing van het evenredig recht bij toepassing van artikel 159, 8°.


Neben den aufgrund von Artikel 61 Absatz 1 Nr. 3 oder aufgrund von Artikel 212bis Absatz 6 Nr. 3 erforderlichen Angaben, die im Rahmen einer gleichgestellten Verrichtung im Sinne von Absatz 1 die zweite Verrichtung in der Kombination betreffen, muss die natürliche Person außerdem in Bezug auf die erste Verrichtung in der Kombination Folgendes angeben: 1. wenn die erste Verrichtung in der Kombination eine Verrichtung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 ist: a) dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt im Zeitraum von achtzehn Monaten vor dessen Verkauf oder Verteilun ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats hee ...[+++]


(9b) Diese Richtlinie sollte auch für Kombinationen aus zwei oder mehr Feuerungsanlagen mit einer Gesamtfeuerungswärmeleistung von mindestens 1 MW und weniger als 50 MW gelten, sofern es sich bei dieser Kombination nicht um eine Feuerungsanlage gemäß Artikel III der Richtlinie 2010/75/EU handelt.

(9 ter) Deze richtlijn is van toepassing op combinaties die gevormd worden door twee of meer stookinstallaties met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen gelijk aan of groter dan 1 MW en minder dan 50 MW, tenzij de combinatie een stookinstallatie is die valt onder hoofdstuk III van Richtlijn 2010/75/EU.


(5) „Bausteinreise“ eine Kombination aus mindestens zwei verschiedenen Arten von Reiseleistungen für den Zweck derselben Reise, bei der es sich nicht um eine Pauschalreise handelt, sondern bei der die Reiseleistungen Gegenstand separater Verträge mit den Anbietern der Einzelleistungen sind und die einzelnen Leistungen mithilfe eines dieser Anbieter oder eines Reisevermittlers zusammengestellt werden,

(5) "gekoppeld reisarrangement": een combinatie van ten minste twee verschillende soorten reisdiensten voor dezelfde reis of vakantie, die geen pakketreis vormt en waarvoor afzonderlijke overeenkomsten worden gesloten met de verschillende aanbieders van reisdiensten, waarbij de combinatie door een van deze aanbieders of een doorverkoper wordt gefaciliteerd:


In der Erwägung, dass die Eintragung eines neuen Gewerbegebietes laut Artikel 46 § 1 Abs. 2 Punkt 3 des CWATUP entweder die Neunutzung aufgegebener Industriegebiete oder die Verabschiedung anderer umweltschutzgünstiger Massnahmen oder eine Kombination dieser zwei Begleitmodi voraussetzt.

Overwegende dat artikel 46, § 1, al. 2, 3° van het CWATUP bepaalt dat de inschrijving van een nieuwe bedrijfsruimte hetzij de bestemmingswijziging van de niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimte, hetzij de goedkeuring van andere maatregelen die gunstig zijn voor de bescherming van het milieu, hetzij een combinatie van die twee begeleidingsmaatregelen inhoudt;


(2) Innerhalb von zwei Monaten, nachdem festgestellt wurde, dass die Solvenzkapitalanforderung durch die Kombination aus den nach Artikel 98 Absatz 4 anrechnungsfähigen Eigenmitteln und der gemäß Artikel 237 deklarierten Unterstützung der Gruppe nicht länger zur Gänze bedeckt ist, unterbreitet das Tochterunternehmen der Aufsichtsbehörde einen von dieser innerhalb von drei Monaten nach Feststellung der Nichtbedeckung zu genehmigende ...[+++]

2. Binnen twee maanden na de opmerking dat het solvabiliteitskapitaalvereiste niet langer volledig wordt gedekt door de combinatie van overeenkomstig artikel 98, lid 4, in aanmerking komend eigen vermogen en de overeenkomstig artikel 237 toegezegde groepsondersteuning, legt de dochteronderneming een plan tot herstel van de dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste voor aan de toezichthoudende autoriteit, die verzocht wordt dit binnen drie maanden na de opmerking van niet-nakoming goed te keuren, en dat voorziet in ofwel een verhoging van het niveau v ...[+++]


Nur durch die Kombination dieser beiden Prinzipien können die zwei Ziele in Übereinstimmung gebracht werden: die Allokation, was in unserem Fall bedeutet, Einfluss auf den Verkehrsträgerwechsel zu nehmen, und die Rückforderung der Kosten, die mit der Gebührenverhängung verbunden sind.

Alleen door combinatie van die twee beginselen kunnen de twee doelstellingen met elkaar in overeenstemming worden gebracht, namelijk enerzijds toerekening, wat in ons geval betekent invloed uitoefenen op de modal shift, en anderzijds het terugwinnen van de kosten van tarifering.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Die zuständigen Behörden gestatten die Anwendung einer Kombination der Methoden 1, 2 und 3 oder zwei dieser Methoden.

De bevoegde autoriteiten staan het gebruik van een combinatie van de methoden 1, 2 en 3 of een combinatie van twee van deze methoden toe.


Das Gesamtvolumen des Programms beläuft sich auf 8,940 MECU, davon: EFRE-Beitrag 0,970 MECU Nationaler öffentlicher Beitrag 0,970 MECU Privater Beitrag 7,000 MECU Das bis 1999 ausgelegte Programm enthält zwei Maßnahmenbereiche: 1) Förderung von Existenzgründungen durch Unterstützung freigesetzter Manager und Techniker (Pilot-Maßnahme: "Start-up capital by management pay-out"): Dieser Bereich nimmt 10,5 % des gesamten Programmvolumens in Anspruch 2) KMU-Finanzierungshilfen in Kombination ...[+++]

Het programma vergt in totaal een bedrag van 8,940 MECU dat als volgt ter beschikking wordt gesteld: EFRO-bijdrage 0,970 MECU bijdrage van nationale overheid 0,970 MECU particuliere bijdrage 7,000 MECU Het programma, dat de periode tot en met 1999 beslaat, omvat twee categorieën maatregelen: 1) Bevordering van het scheppen van nieuwe banen door verlening van steun aan ontslagen managers en technici (modelproject : "Start-up capital by management pay-out") Deze categorie vergt 10,5% van het totale voor het programma bestemde bedrag. 2) MKB-financieringsbijdrage in combinatie met steun ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kombination dieser zwei' ->

Date index: 2023-06-12
w