Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollektiver oder individueller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbesserung der Bedingungen fuer den Tourismus auf individueller oder kollektiver Grundlage

verbetering van de omstandigheden voor individueel en collectief toerisme


unmittelbar und individuell betroffene natürliche oder juristische Person

rechtstreeks en individueel geraakte natuurlijke of rechtspersoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Identifizierung der behandelten und der Kontrolltiere (fallweise kollektiv oder individuell), nach Art, Rasse oder Stamm, Alter, Gewicht, Geschlecht, physiologischer Status.

gegevens over de identificatie van de behandelde en de controledieren (collectief of individueel), zoals soort, ras of stam, leeftijd, gewicht, geslacht en fysiologische status.


20. erinnert und unterstützt nachdrücklich die Warnung von Kofi Annan an die Regierung des Sudan hinsichtlich der staatlich geförderten Gewalt, dass weder diejenigen, die eine solche Politik beschließen, noch diejenigen, die sie ausführen, davon ausgehen sollten, dass sie nicht zur Verantwortung gezogen werden, sowie die Haltung des UN-Sicherheitsrats, dass die Regierung des Sudan unter Umständen kollektiv oder individuell für die anhaltenden humanitären Greueltaten zur Verantwortung gezogen wird;

20. herinnert aan en spreekt zijn krachtige steun uit voor de boodschap van Kofi Annan aan de rvS met betrekking tot het geweld onder auspiciën van de staat: "Noch zij die dit soort beleid bepalen, noch zij die het uitvoeren, moeten denken dat zij niet ter verantwoording worden geroepen"; alsook voor het standpunt van de VN-Veiligheidsraad dat de rvS collectief en individueel ter verantwoording kan worden geroepen voor de huidige gruwelijke onmenselijkheden;


– die Sozialpartner auf die Bedeutung eines integrierten Ansatzes aufmerksam machen, der alle wichtigen Aspekte von Gesundheitsschutz und Sicherheit des fahrenden Personals berücksichtigt – darunter auch die Qualität der auswärtigen Ruhezeiten – und eine stärkere Einbindung und größere Autonomie des Personals bei der Organisation der Arbeitszeit zulässt, sei es auf kollektiver oder individueller Ebene.

- vestigt de Commissie de aandacht van de sociale partners op het belang van een geïntegreerde aanpak die rekening houdt met alle belangrijke aspecten voor de gezondheid en de veiligheid van de mobiele werknemers, waaronder de kwaliteit van de rust buitenshuis, en die een grotere betrokkenheid en autonomie van de werknemers bij de organisatie van hun arbeidstijd bevordert, hetzij op collectief hetzij op individueel niveau.


Identifizierung der behandelten und der Kontrolltiere (fallweise kollektiv oder individuell), nach Art, Rasse oder Stamm, Alter, Gewicht, Geschlecht, physiologischer Status.

gegevens over de identificatie van de behandelde en de controledieren (collectief of individueel), zoals soort, ras of stam, leeftijd, gewicht, geslacht en fysiologische status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Identifizierung der behandelten und der Kontrolltiere, wie (fallweise kollektiv oder individuell) Art, Gattung oder Stamm, Alter, Gewicht, Geschlecht, physiologischer Status.

6) identificatie van de behandelde en de controledieren (collectief of individueel), zoals soort, ras of stam, leeftijd, gewicht, geslacht en fysiologische status.


Die Befugnis, die Anwendung dieser Maßnahmen, Verfahren und Rechtsbehelfe zu beantragen, sollte nicht nur den eigentlichen Rechtsinhabern eingeräumt werden, sondern auch Personen, die ein unmittelbares Interesse haben und klagebefugt sind, soweit dies nach den Bestimmungen des anwendbaren Rechts zulässig ist und mit ihnen im Einklang steht; hierzu können auch Berufsorganisationen gehören, die mit der Verwertung der Rechte oder mit der Wahrnehmung kollektiver und individueller Interessen betraut sind.

Niet alleen rechthebbenden moeten bevoegd zijn toepassing van deze maatregelen, procedures en rechtsmiddelen te vragen, maar ook - voorzover dit toegelaten is door en in overeenstemming is met het toepasselijk recht - personen die een rechtstreeks belang hebben en juridisch bevoegd zijn, waaronder mogelijk professionele organisaties, belast met het beheer van die rechten of de verdediging van de collectieve en individuele belangen die zij behartigen.


(18) Die Befugnis, die Anwendung dieser Maßnahmen, Verfahren und Rechtsbehelfe zu beantragen, sollte nicht nur den eigentlichen Rechtsinhabern eingeräumt werden, sondern auch Personen, die ein unmittelbares Interesse haben und klagebefugt sind, soweit dies nach den Bestimmungen des anwendbaren Rechts zulässig ist und mit ihnen im Einklang steht; hierzu können auch Berufsorganisationen gehören, die mit der Verwertung der Rechte oder mit der Wahrnehmung kollektiver und individueller Interessen betraut sind.

(18) Niet alleen rechthebbenden moeten bevoegd zijn toepassing van deze maatregelen, procedures en rechtsmiddelen te vragen, maar ook - voorzover dit toegelaten is door en in overeenstemming is met het toepasselijk recht - personen die een rechtstreeks belang hebben en juridisch bevoegd zijn, waaronder mogelijk professionele organisaties, belast met het beheer van die rechten of de verdediging van de collectieve en individuele belangen die zij behartigen.


Um den urheberrechtlichen Binnenmarkt zu vollenden, bedarf es eines konzeptionellen Ansatzes: Die im internationalen Recht und in den Rechtsordnungen der EU-Mitgliedstaaten verankerten Grundprinzipien des Urheberrechts stellen die Basis dar für alle zukunftsorientierten Überlegungen zum Rechtemanagement in der EU, ob kollektiv (durch Verwertungsgesellschaften) oder individuell im ausgeglichenen Verhältnis zwischen Rechteinhaber und Lizenznehmer bei der Vermarktung der Rechte.

Om de interne markt voor auteursrechten te voltooien is een conceptuele aanpak vereist: de in het internationale recht en in de rechtsordes van de EU-lidstaten verankerde grondbeginselen van het auteursrecht vormen de grondslag voor al het op de toekomst georiënteerd overleg over het beheer van rechten in de EU, hetzij collectief (door MCB's) of individueel, in een evenwichtige verhouding tussen de rechthebbenden en de licentienemers bij het op de markt brengen van hun rechten.


2. Der öffentliche Auftraggeber, der die Auskünfte nach Absatz 1 erteilt, verlangt von den Bietern oder Bewerbern eines Vergabeverfahrens die Angabe, dass sie bei der Ausarbeitung ihres Angebots den Verpflichtungen aus den am Ort der Leistungserbringung geltenden Vorschriften über Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen, sowie den arbeitsrechtlichen Verpflichtungen, einschließlich kollektiver und individueller Rechte, die sich aus dem geltenden Arbeitsrecht, richterlichen Entscheidungen und allgemein verbindlich erklärten Tarifverträgen ...[+++]

2. De aanbestedende dienst die de in lid 1 bedoelde informatie verstrekt, verzoekt de inschrijvers of de gegadigden die aan een aanbestedingsprocedure deelnemen, aan te geven dat zij bij het opstellen van hun inschrijving rekening hebben gehouden met de verplichtingen uit hoofde van de bepalingen inzake de arbeidsbescherming en de arbeidsvoorwaarden en de verplichtingen krachtens het arbeidsrecht, met inbegrip van collectieve en individuele rechten, die voortvloeien uit arbeidswetgeving, gerechtelijke besluiten en algemeen bindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten die gelden op de plaats waar de verrichting moet ...[+++]


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Sammlung kollektiv und/oder individuell durchgeführt werden kann.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de inzameling op collectieve en/of individuele basis kan geschieden.




D'autres ont cherché : kollektiver oder individueller     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollektiver oder individueller' ->

Date index: 2023-02-11
w