Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kollektiver Rechtsbehelf
Kollektiver Rechtsschutz
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
Sammelklage
Verbandsklage

Traduction de «kollektiven rechtsschutz geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sollte einen integrierten Ansatz in Bezug auf den kollektiven Rechtsschutz geben, um den Schadensersatz einheitlich zu behandeln, wie etwa Verbraucherschutzvorschriften.

Er moet een geïntegreerde benadering zijn van collectief verhaal om een consequente behandeling van de schadeloosstellingen te verzekeren, zoals wetgeving inzake consumentenbescherming.


es kann keine Klage ohne finanzielles Risiko geben, und Mitgliedstaaten müssen ihre eigenen Regelungen der Kostentragung festlegen, wonach die unterlegene Partei die Kosten der anderen Partei zu tragen hat, um zu vermeiden, dass aussichtslose Klagen in einem EU-weiten System des kollektiven Rechtsschutzes überhand nehmen; Keine Finanzierung durch Dritte

geen enkel rechtsgeding is zonder financiële risico's en de lidstaten moeten hun eigen regels vaststellen voor de verdeling van de kosten in die zin dat de verliezende partij de kosten van de andere partij draagt ten einde te voorkomen dat zaken van gering belang in het kader van een EU-collectief verhaalmechanisme voor de rechter worden gebracht; Geen financiering door derden


– es kann keine Klage ohne finanzielles Risiko geben, und Mitgliedstaaten müssen ihre eigenen Regelungen der Kostentragung festlegen, wonach die unterlegene Partei die Kosten der anderen Partei zu tragen hat, um zu vermeiden, dass aussichtslose Klagen in einem EU-weiten System des kollektiven Rechtsschutzes überhand nehmen;

geen enkel rechtsgeding is zonder financiële risico's en de lidstaten moeten hun eigen regels vaststellen voor de verdeling van de kosten in die zin dat de verliezende partij de kosten van de andere partij draagt ten einde te voorkomen dat zaken van gering belang in het kader van een EU-collectief verhaalmechanisme voor de rechter worden gebracht;


6. betont, dass es mit Blick auf die Vollendung des Binnenmarkts ein höheres Maß an Einheitlichkeit in den Verbraucherrechten in der Europäischen Union geben sollte; weist darauf hin, dass ein gut gestaltetes System des kollektiven Rechtsschutzes zu Verbrauchervertrauen und somit zu dem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes und des Internethandels beitragen kann, wobei die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft gefördert wird;

6. onderstreept dat de behartiging van de consumentenrechten met het oog op de voltooiing van de interne markt in de gehele Unie onderling beter moet worden afgestemd; wijst erop dat een goed ontworpen systeem voor collectief verhaal bevorderlijk kan zijn voor het consumentenvertrouwen en dus ook voor de soepele werking van de interne markt en de onlinehandel, hetgeen de Europese economie ten goede komt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betont, dass es mit Blick auf die Vollendung des Binnenmarkts ein höheres Maß an Einheitlichkeit in den Verbraucherrechten in der Europäischen Union geben sollte; weist darauf hin, dass ein gut gestaltetes System des kollektiven Rechtsschutzes zu Verbrauchervertrauen und somit zu dem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes und des Internethandels beitragen kann, wobei die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft gefördert wird;

6. onderstreept dat de behartiging van de consumentenrechten met het oog op de voltooiing van de interne markt in de gehele Unie onderling beter moet worden afgestemd; wijst erop dat een goed ontworpen systeem voor collectief verhaal bevorderlijk kan zijn voor het consumentenvertrouwen en dus ook voor de soepele werking van de interne markt en de onlinehandel, hetgeen de Europese economie ten goede komt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollektiven rechtsschutz geben' ->

Date index: 2021-04-16
w