Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kollektive bestrafung unter ebenfalls eklatanter " (Duits → Nederlands) :

Die völlig wahllos erfolgende Gewaltanwendung im Zuge der Ausschreitungen gegen Zivilpersonen und zivile Objekte, die Zerstörung von Strom- und Wasserversorgungsanlagen, die Sprengung öffentlicher Gebäude, die Beschränkungen der Freizügigkeit und die Folgen all dieser Taten für die Gesundheit der Bevölkerung, die Ernährung, das Familienleben und die psychische Verfassung der palästinensischen Bevölkerung stellen eine eklatante kollektive Bestrafung unter ebenfalls eklatanter Verletzung der vierten Genfer Konvention dar.

Israël gebruikt excessief en blind geweld tegen burgers en civiele doelen, vernietigt installaties voor de water- en stroomvoorziening, blaast openbare gebouwen op, beperkt de bewegingsvrijheid, met alle gevolgen van dien voor de volksgezondheid, de voedselvoorziening, het gezinsleven en de geestelijke gezondheid van het Palestijnse volk. Dat is een buitensporige collectieve straf, en daarmee een even buitensporige schending van de vierde Conventie van Genève.


L. in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge im Kontext der Krise in Syrien eine besonders schutzbedürftige Gruppe sind und bleiben; in der Erwägung, dass die 540 000 palästinensischen Flüchtlinge in Syrien fast durchweg Soforthilfe benötigen und dass davon über die Hälfte innerhalb Syriens auf der Flucht ist; in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge die syrische Staatsangehörigkeit nicht besitzen und nicht die gleichen Rechte wie syrische Flüchtlinge haben und dass es ihnen in den weitaus meisten Fällen nicht möglich ist, das Land zu verlassen; in der Erwägung, dass die Lage der 18 000 palästinensischen Flüchtlinge, die in dem seit Juli 2013 belagerten Flüchtlingslager Jarmuk unter ...[+++]

L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de situatie van de 18 000 Palestijnse vluchtelingen die gevangen zitten in uiterst moeilijke omstandigheden i ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Blockade des Gaza-Streifen , die diesen in ein „Freiluftgefängnis“ verwandelt hat, laut früheren Erklärungen von Organen der Vereinten Nationen eine kollektive Bestrafung unter Missachtung des internationalen Menschenrechts darstellt,

G. overwegende dat volgens eerdere verklaringen van VN-organen de blokkade van de Gazastrook, waarmee een “openluchtgevangenis” is gecreëerd, een collectieve bestraffing vormt en dus in strijd is met het internationaal humanitair recht,


P. in der Erwägung, dass Schiiten an Kontrollpunkten angehalten, häufig beleidigt und anschließend ausgeraubt werden; unter Hinweis darauf, dass Beobachter über eine „kollektive Bestrafung“ und eine anhaltende Einschüchterungskampagne gegen die Schiiten berichten; unter Hinweis darauf, dass viele Schiiten ihren Arbeitsplatz beim Staat verloren haben, weil sie an Demonstrationen und Generalstreiks teilgenommen haben, und 40 Studenten ihr Stipendium aufgrund ihrer Rolle bei den Demonstrationen aberkannt wurde,

P. overwegende dat sjiieten bij controleposten staande worden gehouden, beledigd en vervolgens beroofd; overwegende dat waarnemers melding maken van "collectieve bestraffing" en een voortdurende intimidatiecampagne tegen sjiieten; overwegende dat veel sjiieten hun overheidsbaan hebben verloren ten gevolg van hun deelname aan de demonstraties en de algemene stakingen, en dat 40 studenten hun beurs zijn kwijtgeraakt vanwege hun rol in de demonstraties,


X. die extreme psychische und physische Repression, die von dem fundamentalistischen Regime der Taliban seit seiner Machtübernahme 1996 gegen Frauen ausgeübt wird, sowie die obsessive Herrschaft der Islamisten und anderen religiösen Fundamentalisten über den Körper der Frau anprangernd wie auch die Verurteilung der Frauen zum Analphabetentum und die Unterdrückung und eklatante Ungleichheit der Frauen, die zur Folge hat, dass sie ihre Fähigkeiten nicht entwickeln können; unter scharfer Missbilligung des unglaublichen Rückschritts und ...[+++]

X. overwegende dat vrouwen onder het fundamentalistische regime van de Talibaan, sinds 1996, wanneer de Talibaan aan de macht zijn gekomen, het slachtoffer zijn van extreme lichamelijke en psychische onderdrukking; dat de islamieten en andere religieuze fundamentalisten een obsessieve controle op het lichaam van de vrouw uitoefenen; dat deze vrouwen het slachtoffer zijn van analfabetisme, onderwerping en flagrante ongelijke behandeling, zodat hun capaciteiten onderontwikkeld zijn; dat de meer dan elf miljoen vrouwen in Afghanistan ...[+++]


w