Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kolleginnen genannt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Dies hat nichts mit dem fingierten Grund, der uns genannt wurde, zu tun und ich möchte deshalb meine Kolleginnen und Kollegen auffordern, gegen diese Vertagung und für den Änderungsantrag Nummer 4 zu stimmen.

Dit heeft niets van doen met de zogenaamde reden die ons is voorgehouden, en ik wil collega's dringend oproepen om tegen dit uitstel en voor amendement nr. 4 te stemmen.


In der Tat zählt unsere Marktdurchdringung in Japan nach Aussage der OECD zu den niedrigsten, und der Grund hierfür wurde von meinen Kolleginnen und Kollegen bereits genannt.

Sterker nog, volgens de OESO bungelen we qua marktpenetratie in Japan ergens onderaan, en de oorzaken hiervan zijn door mijn collega's al uit de doeken gedaan.


Diese Idee ist neu und – für die Kolleginnen und Kollegen der Rechten – dies ist eine der guten Ideen, die Herr Sarkozy in Frankreich hatte; sie wurde Grenelle, oder runder Tisch, zum Thema Umwelt genannt.

Dat is een nieuw concept, en dat is trouwens, geachte collega's van rechts, een van de uitstekende ideeën van de heer Sarkozy in Frankrijk. Het werd de Grenelle, of het rondetafelgesprek, voor het milieu genoemd.


− Herr Präsident, verehrte Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! 2004 wurde die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit, kurz ENISA genannt, ins Leben gerufen.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in 2004 werd het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging, bekend onder het acroniem ENISA, opgericht.


Mein letzter Punkt, der auch schon öfter von den Kollegen und Kolleginnen genannt wurde, ist natürlich die Frage: Wie geht es nach 2012, d. h. der ersten Periode, weiter, und ich denke mir, man kann COP 8 gerade dann nutzen, wenn man sich nicht in Detailfragen und Verhandlungen verstrickt, um sich dieser Problematik zu stellen und jetzt schon darüber nachzudenken, was 2012 kommen soll und wird.

Mijn laatste punt, dat ook al door enkele collega’s is aangestipt, gaat natuurlijk over de vraag wat er na de eerste periode, na 2012 gaat gebeuren. In dat verband denk ik dat COP-8 een nuttige rol kan vervullen mits men bij de aanpak van deze problematiek niet verstrikt raakt in detailkwesties en onderhandelingen, en als men nu alvast gaat nadenken over wat er in 2012 zal en moet gebeuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kolleginnen genannt wurde' ->

Date index: 2023-05-07
w