Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollegen zunächst einmal begrüßen » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal begrüßen wir sehr, dass es in Zukunft eine Strategie für den Seeverkehr in der EU geben wird, auch wenn wir mit der Abstimmung noch ein bisschen warten müssen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst moet ik zeggen dat we heel blij zijn dat er in de EU een strategie voor het zeevervoer komt, al moeten we nog even wachten voor we kunnen stemmen.


- Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal bedauere ich es, dass wieder einmal eine wichtige Debatte zur Kohäsionspolitik fast an das Ende der Tagesordnung gedrückt wurde.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst moet ik zeggen dat ik het betreur dat eens te meer een belangrijk debat over het cohesiebeleid bijna aan het einde van de agenda is gezet. Dat doet dit beleid geen recht, daarvoor is het te belangrijk.


− (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmalchte ich Sie bitten, die Entschuldigung meines Kollegen Herrn Hutchinson anzunehmen, der heute nicht hier sein kann.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, eerst wil ik mij verontschuldigen voor mijn collega de heer Hutchinson, die hier vandaag niet bij aanwezig kon zijn.


– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmalchte ich den Kolleginnen und Kollegen, die an der Erarbeitung dieses Themas maßgeblich mitgewirkt haben, herzlich danken. Das ist zum einen der Kollege Szájer aus dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, der Kollege Rapkay als Hauptberichterstatter des Parlaments und unser Schattenberichterstatter Hökmark.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, allereerst zou ik alle collega’s willen bedanken die een grote rol hebben gespeeld bij de behandeling van dit onderwerp, zoals de heer Szájer van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de heer Rapkay, de rapporteur van het Parlement, en de heer Hökmark, de schaduwrapporteur van onze fractie.


– (PT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmalchte ich diese Initiative der Kommission begrüßen und Herrn Titley zu seinem hervorragenden Bericht und zu der Dynamik beglückwünschen, die er den Diskussionen im Ausschuss verliehen hat.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik wil om te beginnen dit initiatief van de Commissie verwelkomen en de heer Titley gelukwensen met zijn uitstekende verslag en de wijze waarop hij de discussies in de commissie heeft weten te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen zunächst einmal begrüßen' ->

Date index: 2024-08-16
w