Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Dialekt
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Gespraech
Konversation
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Urteil sprechen
Vortrag
Weißrussisch sprechen

Traduction de «kollegen wir sprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir sprechen von Europa 2020 und von Ihren Schlüsselprioritäten.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, we hebben het over de EU 2020-strategie en de voornaamste prioriteiten daarvan.


- Frau Präsidentin, Herr Kommissar, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir sprechen von den Störungen des Luftverkehrs und auch deren wirtschaftlichen Auswirkungen auf die Luftfahrt.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, we spreken over verstoringen van het luchtverkeer en over de economische gevolgen daarvan voor de luchtvaart.


Wir sind uns alle dessen sehr bewusst, dass im Falle einer Wirtschaftskrise nicht die Haushalte, sondern die Unternehmen die Hauptlast der Strom- und Energieausfälle zu tragen haben. Liebe Kollegen, wir sprechen hier von den Unternehmen, in denen unsere Wähler und Bürger arbeiten, und wir gefährden deren Einkommen durch die Gefährdung der Energiesicherheit.

En bij deze bedrijven, geachte collega’s, werken onze kiezers, onze burgers, en door risico’s te nemen met de energiezekerheid zetten we ook hun salaris op het spel.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kollegen! Wir sprechen hier über den Fertigungssektor in der Europäischen Union, der ein Drittel der weltweit produzierten Autos herstellt.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij debatteren over een bedrijfstak van de Europese Unie die een derde van de auto’s in de wereld produceert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir sprechen in dieser Woche über die Beziehungen zwischen China und Afrika.

(CS) Dames en heren, deze week hebben we de Chinees-Afrikaanse relaties besproken.




D'autres ont cherché : aeusserung     art zu sprechen     belarussisch sprechen     berberisch sprechen     dialekt     gespraech     konversation     redekunst     sprech-oder ausdrucksweise     sprechen     sprechfaehigkeit     sprechvermoegen     tamazight sprechen     urteil sprechen     vortrag     weißrussisch sprechen     retardiertes sprechen     kollegen wir sprechen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen wir sprechen' ->

Date index: 2023-01-18
w