Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollegen vorgeschlagen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig unterstütze ich nicht die Änderungsanträge, die von einigen unserer Kolleginnen und Kollegen vorgeschlagen wurden, in denen der Iran als ein Gegner des Westens abgestempelt wird.

Tegelijkertijd heb ik mijn steun onthouden aan de amendementen van sommige collega’s die Iran als vijand van het Westen wilden bestempelen.


Ich begrüße daher die Stellungnahme der Kommissarin Benita Ferrero-Waldner, gemäß der Artikel 181a verwendet werden kann, um nach den Mitteln zu suchen, die für die Maßnahmen, die von einigen von meinen Kollegen vorgeschlagen wurden, benötigt werden.

Ik juich dus de verklaring van commissaris Ferrero-Waldner toe dat artikel 181 A het mogelijk maakt om middelen te vinden voor wat sommige van mijn collega's hopen te doen.


Ich begrüße daher die Stellungnahme der Kommissarin Benita Ferrero-Waldner, gemäß der Artikel 181a verwendet werden kann, um nach den Mitteln zu suchen, die für die Maßnahmen, die von einigen von meinen Kollegen vorgeschlagen wurden, benötigt werden.

Ik juich dus de verklaring van commissaris Ferrero-Waldner toe dat artikel 181 A het mogelijk maakt om middelen te vinden voor wat sommige van mijn collega's hopen te doen.


Die Änderungsanträge, die von meinen Kollegen und mir vorgeschlagen wurden, und die von einer breiten Mehrheit des Ausschusses für regionale Entwicklung getragen wurden, werden es den alten, und damit nicht nur den neuen Mitgliedstaaten, so wie es zunächst im Entwurf vorgesehen war, ermöglichen, gleichermaßen von dieser Finanzierungsmöglichkeit zu profitieren.

Door de amendementen die ik, samen met andere collega's, heb ingediend, en die door een grote meerderheid in de Commissie regionale ontwikkeling zijn goedgekeurd, zullen ook de oude lidstaten, en niet alleen de nieuwe, zoals in het originele voorstel, gebruik kunnen maken van deze financieringsmogelijkheid.


Die Änderungsanträge, die von meinen Kollegen und mir vorgeschlagen wurden, und die von einer breiten Mehrheit des Ausschusses für regionale Entwicklung getragen wurden, werden es den alten, und damit nicht nur den neuen Mitgliedstaaten, so wie es zunächst im Entwurf vorgesehen war, ermöglichen, gleichermaßen von dieser Finanzierungsmöglichkeit zu profitieren.

Door de amendementen die ik, samen met andere collega's, heb ingediend, en die door een grote meerderheid in de Commissie regionale ontwikkeling zijn goedgekeurd, zullen ook de oude lidstaten, en niet alleen de nieuwe, zoals in het originele voorstel, gebruik kunnen maken van deze financieringsmogelijkheid.


Wenn man die Proportionalität wahren möchte (andernfalls würden +/- 40% der Offiziere der früheren Gerichtspolizei oder +/- 10% des gesamten Personalbestandes der ehemaligen Gerichtspolizei im höchsten Kader der Hauptkommissare untergebracht, was nicht im Verhältnis zu ihren Kollegen aus der ehemaligen Gemeindepolizei oder Gendarmerie stehen würde), muss man Regelungen bezüglich der auf Seiten der Offiziere 1C verletzten Rechte festlegen. Daher wird vorgeschlagen, die betr ...[+++]

Wil men de proportionaliteit gestand houden (zoniet zouden +/- 40 % van de officieren van de vroegere GPP of nog +/- 10 % van het gehele personeelsbestand van de voormalige GPP in het hoogste kader van de hoofdcommissarissen worden ondergebracht, hetgeen manifest disproportioneel zou zijn tegenover hun collega's van de ex-gemeentepolitie of rijkswacht) dan moet men regelingen treffen met betrekking tot de geschonden rechten in hoofde v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen vorgeschlagen wurden' ->

Date index: 2024-11-29
w