Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontakte zu Kollegen pflegen
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden
Sich einigen

Traduction de «kollegen vor einigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s




gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen

het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen


führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber ich möchte auch einigen Kollegen nahelegen, sich von der Vorstellung zu verabschieden, dass nur eine überzogene Austerität und eine exzessive Sparpolitik automatisch zu einer Wiederbelebung der Wachstumskräfte und der arbeitsmarktpolitischen Impulse führen.

Maar ik zou een aantal collega's ook willen aanraden om het idee los te laten dat alleen overdreven bezuinigingen automatisch leiden tot herstel van het groeipotentieel en stimulering van de arbeidsmarkt.


− Liebe Kolleginnen und Kollegen! Vor einigen Tagen jährte sich der fünfte Jahrestag der größten Erweiterung der Europäischen Union.

− Geachte collega’s, enkele dagen terug was het vijf jaar geleden dat de grootste uitbreiding van de Europese Unie plaatsvond.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Vor einigen Stunden berichtete die offizielle chinesische Propaganda, man habe die Situation in Tibet wieder unter Kontrolle.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Chinese propaganda zegt al een paar uur dat de situatie in Tibet weer onder controle is.


– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Vor einigen Wochen hat der ehemalige Präsident des Europäischen Parlaments, Herr Cox, den neuen und alten Mitgliedern dieses Hauses den hervorragenden Rat erteilt, bei der Vorlage eines neuen Dossiers im Parlament den Telefonzellentest anzuwenden.

– Voorzitter, mijnheer de Commissaris, beste collega's, enkele weken geleden gaf de voormalige Voorzitter van het Europees Parlement Pat Cox aan de nieuwe en oude leden van het Parlement de gouden raad om, als in het Parlement een nieuw dossier op tafel komt, daar de telefoonceltest op toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird mögliche Maßnahmen in einigen Bereichen prüfen: Übertragbarkeit von Rentenansprüchen, Anerkennung von Abschlüssen, Verfahren, die es Wissenschaftlern oder sonstigen Fachkräften, die in der EU eine berufliche Tätigkeit ausgeübt haben, ermöglichen, den Kontakt zu ihren früheren Kollegen aufrecht zu erhalten, und so die freiwillige Rückkehr und die Wiedereingliederung erleichtern.

De Commissie zal de mogelijkheid onderzoeken om maatregelen voor te stellen op gebieden als de overdraagbaarheid van pensioenrechten, de erkenning van diploma’s of mechanismen om te waarborgen dat onderzoekers of andere vakmensen die in de EU hebben gewerkt, contact kunnen blijven houden met hun voormalige collega’s, om vrijwillige terugkeer te vergemakkelijken en om hen te helpen bij een succesvolle reïntegratie.


Die Kommission wird mögliche Maßnahmen in einigen Bereichen prüfen: Übertragbarkeit von Rentenansprüchen, Anerkennung von Abschlüssen, Verfahren, die es Wissenschaftlern oder sonstigen Fachkräften, die in der EU eine berufliche Tätigkeit ausgeübt haben, ermöglichen, den Kontakt zu ihren früheren Kollegen aufrecht zu erhalten, und so die freiwillige Rückkehr und die Wiedereingliederung erleichtern.

De Commissie zal de mogelijkheid onderzoeken om maatregelen voor te stellen op gebieden als de overdraagbaarheid van pensioenrechten, de erkenning van diploma’s of mechanismen om te waarborgen dat onderzoekers of andere vakmensen die in de EU hebben gewerkt, contact kunnen blijven houden met hun voormalige collega’s, om vrijwillige terugkeer te vergemakkelijken en om hen te helpen bij een succesvolle reïntegratie.


– Liebe Kolleginnen und Kollegen, vor einigen Tagen kamen 58 illegale Einwanderer in einem Lastwagen an der britischen Grenze auf tragische Weise ums Leben.

- Dames en heren, enkele dagen geleden zijn 58 clandestiene immigranten aan de Britse grens in een vrachtwagen op tragische wijze om het leven gekomen.


- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Vor einigen Tagen hat die Frankfurter Allgemeine Zeitung eine Umfrage veröffentlicht, wonach eine überwältigende Mehrheit meiner Landsleute mit Nachdruck mehr gemeinsames Handeln in Justizsachen befürwortet.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, enkele dagen geleden publiceerde de Frankfurter Allgemeine Zeitung de resultaten van een enquête waaruit blijkt dat de overweldigende meerderheid van mijn landgenoten uitdrukkelijk voor meer samenwerking op het gebied van justitie is.


In einigen Ländern sind ausländische Firmen gezwungen, Tochtergesellschaften einzurichten oder mit inländischen Kollegen Gemeinschaftsunternehmen zu bilden; bei einigen dieser Gemeinschaftsunternehmen dürfen Ausländer nicht die Mehrheit besitzen oder sie kontrollieren.

In sommige landen worden buitenlandse ondernemingen verplicht tot het oprichten van dochtermaatschappijen of het aangaan van joint ventures met plaatselijke bedrijven; voor sommige van deze joint ventures geldt dat buitenlanders hierin geen meerderheidsaandeel kunnen hebben of dat zij niet door buitenlanders kunnen worden bestuurd.




D'autres ont cherché : kontakte zu kollegen pflegen     sich einigen     kollegen vor einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen vor einigen' ->

Date index: 2022-11-24
w