Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kollegen voller freude habe " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Voller Freude habe ich in den letzten Tagen den Aufruf der Sozialdemokratischen Fraktion des Europäischen Parlaments zur Kenntnis genommen, heute eine Aussprache ohne jede Demagogie führen zu wollen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het verheugde mij zeer in de voorbije dagen de oproepen van de PSE te lezen om vanochtend zonder demagogie te debatteren.


– (EN) Herr Präsident! Voller Freude habe ich zur Kenntnis genommen, dass Estland am heutigen Nachmittag einige Male erwähnt wurde, weil das estnische Parlament kürzlich den Verfassungsvertrag ratifiziert hat und damit hoffentlich den Ratifizierungsprozess wieder angeschoben hat, so dass die Zahl 20 erreicht wird.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat Estland vanmiddag diverse keren is genoemd, omdat het Estse parlement onlangs het Grondwettelijk Verdrag heeft geratificeerd en een hoopgevende hernieuwde aanzet heeft gegeven tot het ratificatieproces en het behalen van het aantal van twintig lidstaten.


– (EN) Herr Präsident! Voller Freude habe ich zur Kenntnis genommen, dass Estland am heutigen Nachmittag einige Male erwähnt wurde, weil das estnische Parlament kürzlich den Verfassungsvertrag ratifiziert hat und damit hoffentlich den Ratifizierungsprozess wieder angeschoben hat, so dass die Zahl 20 erreicht wird.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat Estland vanmiddag diverse keren is genoemd, omdat het Estse parlement onlangs het Grondwettelijk Verdrag heeft geratificeerd en een hoopgevende hernieuwde aanzet heeft gegeven tot het ratificatieproces en het behalen van het aantal van twintig lidstaten.


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich habe Ihre Vorschläge zur Aufstellung einer schwarzen Liste der EU voller Freude vernommen und befürworte sie, so wie ich auch mit all dem einverstanden bin, was gegenwärtig im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr im Zusammenhang mit dem Vorschlag von Frau De Veyrac erörtert wird.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ik heb met genoegen geluisterd naar uw voorstellen voor een Europese zwarte lijst, waar ook ik voorstander van ben. Ik ben het tevens eens met het debat in de Commissie vervoer en toerisme over het voorstel van collega De Veyrac.


(FR) Voller Freude habe ich im Juni vergangenen Jahres die Entscheidung des Europäischen Rates von Köln zur Kenntnis genommen, den Konvent (bestehend aus Vertretern der Staats­ und Regierungschefs, des Europäischen Parlaments, der nationalen Parlamente und der Kommission) einzuberufen, der eine Charta der Grundrechte erarbeiten soll.

- (FR) Ik heb afgelopen juni met grote voldoening kennisgenomen van de beslissing van de Europese Raad van Keulen om een speciaal orgaan, bestaande uit vertegenwoordigers van de staatshoofden en regeringsleiders, het Europees Parlement, de nationale parlementen en de Commissie, te belasten met de opstelling van een handvest van grondrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen voller freude habe' ->

Date index: 2025-02-04
w