Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollegen sicherlich haben » (Allemand → Néerlandais) :

Liebe Kollegen! Sicherlich haben Sie an diesem Wochenende die traurigen Nachricht vom Angriff auf den Massereene-Militärstützpunkt in Nordirland gehört, bei dem zwei Soldaten – der Pionier Mark Quinsey aus Birmingham und der Pionier Cengiz Azimkar aus London – getötet und vier weitere Personen verletzt wurden, darunter auch zwei Zivilisten, von denen sich einer – ein polnischer Staatsangehöriger – in kritischem Zustand befindet.

Collega's, het afgelopen weekend zult u kennis hebben genomen van het droevige nieuws dat er een aanslag is gepleegd op de legerbasis van Massereene in Noord-Ierland waarbij twee geniesoldaten, Mark Quinsey en Cengiz Azimkar uit Londen, zijn omgekomen en vier andere personen, onder wie twee burgers, gewond zijn geraakt. Een van deze burgers – afkomstig uit Polen – bevindt zich in kritieke toestand.


– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Rating-Agenturen haben sicherlich nicht die globale Finanzkrise ausgelöst, aber sie haben meiner Meinung nach maßgeblich zu ihrer Verschärfung beigetragen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, kredietratingbureaus hebben zeker niet de wereldwijde financiële crisis veroorzaakt, maar zij zijn naar mijn oordeel wel in ruime mate verantwoordelijk voor de ernst ervan.


Ich möchte allen meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die das Wort ergriffen haben, und betonen, wie sehr beispielsweise die herzlichen Worte von Frau Isler Béguin die Begeisterung jener widerspiegeln, die an Wahlmissionen teilgenommen haben, auch wenn der vorliegende Bericht heute als sehr konsensorientiert erscheinen mag, der letztlich, wie es in einigen Berichten hieß, die ich gelesen habe, nur von geringem medialen Interesse ist, die internen wie die externen Konflikte nur wenig beleuchtet und insgesamt als mäßig angesehen wird, so verkörpert er dennoch ...[+++]

Dit verslag mag dan de indruk wekken dat het grotendeels op consensus is gebaseerd, en misschien is het, zoals ik in sommige verslagen heb gelezen, van weinig belang voor de media en heeft het intern en extern weinig conflicten opgeroepen, overeind blijft dat het van groot belang is voor landen met een jonge democratie waar verkiezingen moeten worden gehouden.


Ich möchte allen meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die das Wort ergriffen haben, und betonen, wie sehr beispielsweise die herzlichen Worte von Frau Isler Béguin die Begeisterung jener widerspiegeln, die an Wahlmissionen teilgenommen haben, auch wenn der vorliegende Bericht heute als sehr konsensorientiert erscheinen mag, der letztlich, wie es in einigen Berichten hieß, die ich gelesen habe, nur von geringem medialen Interesse ist, die internen wie die externen Konflikte nur wenig beleuchtet und insgesamt als mäßig angesehen wird, so verkörpert er dennoch ...[+++]

Dit verslag mag dan de indruk wekken dat het grotendeels op consensus is gebaseerd, en misschien is het, zoals ik in sommige verslagen heb gelezen, van weinig belang voor de media en heeft het intern en extern weinig conflicten opgeroepen, overeind blijft dat het van groot belang is voor landen met een jonge democratie waar verkiezingen moeten worden gehouden.


Liebe Kolleginnen und Kollegen, in diesem Bericht soll es aber nicht um unsere Meinungsunterschiede zur Vergangenheit, die wir sicherlich haben, sondern um unsere gemeinsame Position gehen, dass die internationale Gemeinschaft ihre Verantwortung wahrnehmen muss, das afghanische Volk bei der Gestaltung einer friedlichen, demokratischen und sozialen Zukunft politisch, finanziell und wirtschaftlich ganz intensiv zu unterstützen.

In dit verslag dient het echter niet te gaan om onze meningsverschillen over het verleden, die we zeker hebben, maar om ons gemeenschappelijk standpunt, dat inhoudt dat de internationale gemeenschap haar verantwoordelijkheid moet nemen om intensieve politieke, financiële en economische steun te bieden aan het Afghaanse volk op zijn weg naar een vreedzame, democratische en sociale toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen sicherlich haben' ->

Date index: 2024-06-30
w