Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontakte zu Kollegen pflegen
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

Traduction de «kollegen selbstverständlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Selbstverständlich müssen wir Japan in dieser Situation beistehen, so gut wir das können und mit allen Mitteln, die wir zur Verfügung haben.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, natuurlijk moeten we Japan in deze situatie zo goed als we kunnen en met alle mogelijke middelen bijstaan.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Selbstverständlich möchte ich Herrn Seeber für die Zusammenarbeit bei der Erörterung und Ausarbeitung dieses Dokuments danken.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil uiteraard de heer Seeber bedanken voor de genoten samenwerking tijdens het bespreken en het opstellen van dit document.


– (NL) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Selbstverständlich stellt die Abschaffung der Opt-out-Klausel die größte Herausforderung in unserer heutigen parlamentarischen Arbeit dar, denn das Opt-out, Herr Davies, hat nichts mit Subsidiarität, sondern einzig und allein mit Gesetzlosigkeit und Rechtlosigkeit zu tun.

– Voorzitter, collega's, het spreekt voor zich dat de grootste opdracht in het kader van ons parlementair werk vandaag is de opt-out te laten verdwijnen, want opt-out heeft niets te maken, collega Davies, met subsidiariteit, maar alles met wetteloosheid en rechteloosheid.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Selbstverständlich möchte auch meine Fraktion die Schwestern von Robert McCartney ganz herzlich im Europäischen Parlament begrüßen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, uiteraard heet ook mijn fractie de zussen van Robert McCartney hartelijk welkom in het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Selbstverständlich teilen wir den erklärten Willen des Europäischen Parlaments, der Zivilbevölkerung in Darfur zu Hilfe zu kommen und einem sowohl in humanitärer als auch in politischer Hinsicht grausamen Bürgerkrieg ein Ende zu setzen, indem wir unter anderem, wie bereits gesagt wurde, die Initiativen der Afrikanischen Union unterstützen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Europees Parlement heeft te kennen gegeven dat het zowel op humanitair als op politiek vlak de burgerbevolkingen van Darfur te hulp wil komen en een einde wil maken aan de vreselijke burgeroorlog, dankzij - zoals reeds gezegd - de steun van onder andere de Afrikaanse Unie en haar initiatieven.




D'autres ont cherché : kontakte zu kollegen pflegen     kollegen selbstverständlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen selbstverständlich' ->

Date index: 2025-02-11
w