Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kollegen ohne zweifel " (Duits → Nederlands) :

– (DE) Frau Präsidentin, sehr verehrte Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ohne Zweifel erkennen wir Christdemokraten die Souveränität der Volksrepublik China über ihr Territorium einschließlich Tibets an.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, als christendemocraten erkennen wij uiteraard de soevereiniteit van de Volksrepubliek China over haar hele grondgebied, inclusief Tibet.


– (LV) Frau Ferrero-Waldner, Herr Solana, werte Kolleginnen und Kollegen! Dieser Atomtest ist ohne Zweifel eine große Belastung für Stabilität, Frieden und Sicherheit.

- (LV) Mevrouw Ferrero-Waldner, mijnheer Solana, dames en heren, deze kernproef is ongetwijfeld uiterst schadelijk geweest voor de stabiliteit, de vrede en de veiligheid.


– (LV) Frau Ferrero-Waldner, Herr Solana, werte Kolleginnen und Kollegen! Dieser Atomtest ist ohne Zweifel eine große Belastung für Stabilität, Frieden und Sicherheit.

- (LV) Mevrouw Ferrero-Waldner, mijnheer Solana, dames en heren, deze kernproef is ongetwijfeld uiterst schadelijk geweest voor de stabiliteit, de vrede en de veiligheid.


– (PT) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Das wichtigste Fazit des Berichts von Frau Piia-Noora Kauppi ist ohne Zweifel die Feststellung, dass die für die gegenseitige Amtshilfe in Steuerfragen zur Anwendung kommenden Regelungen sich der Rechtsgrundlage unterordnen müssen, wie sie in Artikel 95 des Vertrags verankert ist.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, de belangrijkste conclusie van het verslag van mevrouw Kauppi luidt dat de regels voor wederzijdse bijstand op het gebied van belastingen gebaseerd moeten zijn op de rechtsgrondslag zoals die in artikel 95 van het Verdrag is geformuleerd.


– (PT) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Das wichtigste Fazit des Berichts von Frau Piia-Noora Kauppi ist ohne Zweifel die Feststellung, dass die für die gegenseitige Amtshilfe in Steuerfragen zur Anwendung kommenden Regelungen sich der Rechtsgrundlage unterordnen müssen, wie sie in Artikel 95 des Vertrags verankert ist.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, de belangrijkste conclusie van het verslag van mevrouw Kauppi luidt dat de regels voor wederzijdse bijstand op het gebied van belastingen gebaseerd moeten zijn op de rechtsgrondslag zoals die in artikel 95 van het Verdrag is geformuleerd.




Anderen hebben gezocht naar : kolleginnen und kollegen     kollegen ohne     kollegen ohne zweifel     atomtest ist ohne     ist ohne zweifel     kauppi ist ohne     kollegen ohne zweifel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen ohne zweifel' ->

Date index: 2023-12-20
w