Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollegen lassen sie mich ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Ich will und kann an dieser Stelle nicht alle diese Vorschläge aufzählen, doch lassen Sie mich fünf nennen, die ich für besonders wichtig halte.

Ik ben niet van plan – en het zou trouwens onmogelijk zijn – om al deze voorstellen hier op te sommen, maar ik wil er toch graag vijf nader toelichten vanwege het grote belang ervan.


Lassen Sie mich, mit der gebotenen Bescheidenheit, eine der größten Persönlichkeiten der europäischen Geschichte zitieren, Winston Churchill: „Der Preis der Größe heißt Verantwortung“.

Sta mij toe om, in alle nederigheid, een van de grootste Europeanen aller tijden te citeren, Winston Churchill: “De prijs van grootheid is verantwoordelijkheid”.


– Kolleginnen und Kollegen, lassen Sie mich ganz allgemein sagen, dass ich es sehr schätzen würde, wenn diejenigen, die nach dem Catch-the-eye-Verfahren sprechen möchten, während der gesamten Aussprache anwesend wären.

Collega's, laat me even in zijn algemeenheid zeggen dat wij het zeer op prijs zouden stellen als de leden die om catch-the-eye hebben gevraagd, het hele debat zouden bijwonen.


Lassen Sie es mich ganz deutlich sagen: Selbst ein einziger Fall von Mobbing ist bereits ein Fall zu viel.

Laat het duidelijk zijn: elk geval van intimidatie is er een te veel.


Lassen Sie Ihre Risikobewertung von Kollegen überprüfen

Laat anderen uw risicobeoordeling controleren


Dies erfordert große Erfahrung, so dass es sich empfiehlt, Fachleute mit Erfahrung in der Risikobewertung hinzuzuziehen (siehe den Abschnitt „Lassen Sie Ihre Risikobewertung von Kollegen überprüfen“ weiter oben).

Hiervoor is veel ervaring nodig, dus moeten personen die ervaring hebben met risicobeoordeling worden ingeschakeld (zie hierboven in het onderdeel „Laat anderen uw risicobeoordeling controleren”).


Als großer Freund der Türkei lassen Sie mich ganz deutlich sagen, dass es, falls Leyla Zana und ihre Kollegen nicht bald frei kommen sollten, den engsten Freunden der Türkei unmöglich wird, für eine Eröffnung der Beitrittsverhandlungen ab Dezember einzutreten.

Als grote turkofiel, wil ik duidelijk stellen dat, als Leyla Zana en haar collegas niet spoedig worden vrijgelaten, het voor de naaste vrienden van Turkije onmogelijk zal worden ervoor te pleiten dat de toetredingsonderhandelingen in december van start moeten gaan.


– Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich vorab unserem Berichterstatter, Toine Manders, meinen ganz besonderen Dank aussprechen. Er hat sich, wie er das in der Vergangenheit ja schon vielfach unter Beweis gestellt hat, auch im Vermittlungsverfahren hervorragend für die Umwelthaftungsrichtlinie eingesetzt. Dafür auch heute Abend, lie ...[+++]

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik wil om te beginnen graag mijn bijzondere dank uitspreken jegens de rapporteur, de heer Manders.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich zunächst allen Kolleginnen und Kollegen danken, die zu dieser Arbeit beigetragen und sie bereichert haben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, om te beginnen wil ik alle collega's bedanken die hebben bijgedragen aan dit werkstuk en het hebben helpen verbeteren.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich zunächst allen Kolleginnen und Kollegen danken, die zu dieser Arbeit beigetragen und sie bereichert haben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, om te beginnen wil ik alle collega's bedanken die hebben bijgedragen aan dit werkstuk en het hebben helpen verbeteren.




D'autres ont cherché : doch lassen     lassen sie mich     will und kann     lassen     gebotenen bescheidenheit eine     kolleginnen und kollegen     kollegen lassen     sie mich ganz     fall zu viel     sie es mich     mich ganz     risikobewertung von kollegen     dass     dies     dass es sich     ihre kollegen     der türkei lassen     für eine     hat sich     meinen ganz     kollegen lassen sie mich ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen lassen sie mich ganz' ->

Date index: 2023-12-10
w