Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontakte zu Kollegen pflegen
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

Traduction de «kollegen ich werde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich wollte Ihnen, Frau Harms, und all Ihren Kolleginnen und Kollegen auch noch sagen, dass ich Ihnen aufmerksam zugehört habe und dass ich Ihre Befürchtungen an meine Kollegen weiterleiten werde.

Ik wilde ook nog tegen u, mevrouw Harms, en al uw medeparlementsleden zeggen dat ik aandachtig heb geluisterd en dat ik uw zorgen kenbaar zal maken bij mijn collega’s.


Ich wollte Ihnen, Frau Harms, und all Ihren Kolleginnen und Kollegen auch noch sagen, dass ich Ihnen aufmerksam zugehört habe und dass ich Ihre Befürchtungen an meine Kollegen weiterleiten werde.

Ik wilde ook nog tegen u, mevrouw Harms, en al uw medeparlementsleden zeggen dat ik aandachtig heb geluisterd en dat ik uw zorgen kenbaar zal maken bij mijn collega’s.


– (SV) Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich werde mich auf den Bericht über die Sardellenfischerei im Golf von Biskaya und den Standpunkt unserer Fraktion in dieser Frage konzentrieren.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik zal mij toespitsen op het verslag over de ansjovisvisserij in de Golf van Biskaje en het standpunt van mijn fractie ten aanzien van dit onderwerp.


Ich halte das für einen ausgezeichneten Vorschlag, den ich ohne zu zögern an meine Kollegen weitergeben werde.

Ik vind dit een uitstekend voorstel, dat ik zonder enige twijfel aan mijn collega’s zal voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Präsident erklärte, dass er seine ECOFIN-Kollegen kontaktieren werde, um die Möglichkeit auszuloten, dass die beiden Ratsformationen einen gemeinsamen Ansatz im Hinblick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates finden.

De voorzitter verklaarde dat hij contact zal opnemen met zijn Ecofin-ambtgenoot, om te bezien in hoeverre de beide Raadsformaties tot een gemeenschappelijke aanpak kunnen komen met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.


- (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich werde hier nicht auf den gesundheitspolitischen Aspekt der Richtlinie zurückkommen. Fakt ist, daß ich den Berichterstatter sowie die Änderungsanträge meines Kollegen Rod voll und ganz unterstütze.

­ (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil het gezondheidsaspect van de richtlijn hier buiten beschouwing laten. Ik kan mij volledig vinden in het verslag van de rapporteur en de amendementen van mijn collega Roth.


Der Präsident erklärte, er werde den am direktesten an den Vorbereitungsarbeiten für die Tagung des Europäischen Rates in Brüssel beteiligten Ministern die in diesem Zusammenhang vertretenen Positionen mitteilen, und schlug seinen Kollegen vor, ebenso zu verfahren.

De voorzitter zegde toe de naar voren gebrachte standpunten te zullen meedelen aan de ministers die het meest bij de voorbereiding van de Europese Raad van Brussel betrokken zijn en stelde de collega's voor dit ook te doen.




D'autres ont cherché : kontakte zu kollegen pflegen     kollegen ich werde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen ich werde' ->

Date index: 2023-05-01
w