Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene gültige Stimme
An seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen
Beisitzer mit beratender Stimme
Beratende Stimme
Kontakte zu Kollegen pflegen
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

Vertaling van "kollegen ich stimme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen

met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen


Beisitzer mit beratender Stimme

bijzitter, die een raadgevende stem heeft




abgegebene gültige Stimme

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich stimme voll und ganz mit Herrn Gauzès überein.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben het volledig eens met collega Gauzès.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich stimme Kommissar Cioloş zu, dass dieser Bericht von grundlegender Bedeutung ist und genau zur rechten Zeit kommt, weil er die Missbräuche aufgezeigt hat, die durch die Großformen des Handels verursacht werden, die die verschiedenen Akteure in der Lebensmittelversorgungskette massiv stören.

− Señora Presidenta, señor Comisario, colegas, coincido con el Comisario Cioloş en que es muy necesario este informe y llega en un buen momento, porque se han demostrado los abusos que la gran distribución ha cometido, desajustando muy severamente los diferentes eslabones de la cadena alimentaria.


– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich stimme inhaltlich den Ausführungen von Kommissar Dimas zu, der uns alle an unsere Verantwortung erinnert und uns die richtige Richtung angibt; er weist darauf hin, dass zur Bewältigung der Probleme die europäischen Rechtsvorschriften eingehalten werden müssen und von dem Weg des Krisenmanagements, das nur neue Krisen entstehen lässt, abgegangen werden muss.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik onderschrijf de strekking van de verklaring die commissaris Dimas heeft afgelegd.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich stimme in die Ausführungen meiner Kollegen ein, selbst auf die Gefahr hin, dieselben Argumente und Auffassungen zu wiederholen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, commissaris, ik sluit mij aan bij mijn collega”s, met het risico dat ik argumenten en standpunten herhaal die al naar voren zijn gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich stimme dem hervorragenden Bericht des Kollegen Morillon, so wie er ihn hier vorgestellt hat und wie er vom Kollegen Swoboda noch grundsätzlich ergänzt wurde, uneingeschränkt zu.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ga volledig akkoord met het uitstekende verslag van de heer Morillon, evenals met zijn inleiding en de aanvulling daarop van de heer Swoboda.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen ich stimme' ->

Date index: 2022-08-20
w