Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kollegen ich bin mir ziemlich sicher " (Duits → Nederlands) :

Ich bin mir ziemlich sicher, dass einige Ihrer drängenden Fragen mit diesen Ausführungen nicht beantwortet wurden . – wir werden aber in einigen Minuten unsere Arbeit auf Ebene des Euro-Währungsgebiets fortsetzen.

Ik besef volkomen dat dit kort commentaar geen antwoord geeft op een aantal van uw prangende vragen., over een paar minuten moeten we echter weer aan de slag op het niveau van de eurozone.


– (CS) Herr Ministerpräsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Ich bin mir ziemlich sicher, dass es in diesem Saal niemanden gibt, der die tschechische Präsidentschaft um die Bedingungen beneidet, die vorherrschten, als sie den Vorsitz der Europäischen Gemeinschaft übernahm.

(CS) Mijnheer de premier, dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat niemand hier graag in de schoenen van de Tsjechische voorzitter zou staan, als je bedenkt onder welke omstandigheden dit land het voorzitterschap van de Europese Gemeenschap moest aanvaarden.


– (PL) Ich bin mir ziemlich sicher, dass die Anerkennung der Landwirtschaft als einen strategischen Sektor es ermöglichen wird, bessere Bedingungen für die Umsetzung von Hilfs- und Informationsprogrammen zu schaffen.

− (PL) Ik ben ervan overtuigd dat erkenning van de landbouw als sector van strategisch belang de mogelijkheid biedt om betere voorwaarden voor de uitvoering van hulp- en informatieprogrammaʼs te creëren.


Ich halte es für richtig und angemessen, wenn im Europäischen Parlament die gegenwärtige Wirtschaftskrise zur Debatte steht, und ich bin mir ziemlich sicher, dass die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten weitaus mehr an Beschäftigung und Arbeit interessiert sind als an genetisch veränderten Kartoffeln.

Ik vind het geheel juist en terecht dat de huidige economische situatie in het Europees Parlement wordt besproken en ik ben ervan overtuigd dat de burgers van de EU en de lidstaten meer zijn geïnteresseerd in werk en werkgelegenheid dan in genetisch gemodificeerde aardappelen.


Ich bin mir ganz sicher, meine sehr verehrten Damen und Herren, dass jedenfalls die Studentinnen und Studenten hier im Raum eine gute Chance haben, die Vereinigten Staaten von Europa zu erleben.

Ik ben er rotsvast van overtuigd, geachte dames en heren, dat in ieder geval de studenten die hier vandaag aanwezig zijn, een goede kans maken om die Verenigde Staten van Europa inderdaad werkelijkheid te zien worden.


Es steht noch die Unterschrift eines Mannes aus, dem stimme ich zu, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass der Vertrag in Kürze in Kraft treten wird, und dass der Auswärtige Dienst dann erschaffen werden muss.

Inderdaad ontbreekt de handtekening van één persoon nog, maar ik heb er alle vertrouwen in dat het Verdrag binnenkort van kracht zal worden en dat de Europese dienst voor extern optreden er zal komen.


Ich bin mir ziemlich sicher, dass zumindest einige von Ihnen hier wissen, was seit Januar dieses Jahres los war, als wir mit der öffentlichen und privaten Lagerung, den Interventionen und den Ausfuhrerstattungen begonnen haben.

Het kan toch niet anders dan dat in ieder geval een aantal van u kennis heeft van wat er allemaal gaande is sinds januari dit jaar, toen wij begonnen zijn met openbare en particuliere opslag, toen wij begonnen zijn met interventie en toen wij begonnen zijn met uitvoerrestituties.


Entschuldigen Sie, dass ich mich so ins Detail gehe, ich weiß, das ist politisch nicht korrekt.Ich bin mir voll und ganz darüber im Kla­ren, dass derartige Ant­worten für viele Menschen ziemlich frustrierend sind.

Sorry dat ik zo genuanceerd ben, ik weet dat het niet politiek correct is.ik ben me er ten volle van bewust dat dit soort antwoord voor heel wat mensen nogal frustrerend is.


Doch ich bin mir sicher, dass diese Empfehlungen Investitionen fördern, den Wettbewerb in allen Netzen verstärken und es den alternativen Betreibern ermöglichen werden, nicht nur über den Preis zu konkurrieren.

Maar deze aanbevelingen zullen aanbieders aanmoedigen om te investeren, de concurrentie voor alle netwerken intensiveren en alternatieve aanbieders de kans geven de concurrentie aan te gaan op meer dan alleen de prijs.


Ich bin mir sicher, dass diese Steuer die Erwartungen der EU-Bürger im Hinblick auf einen angemessenen Beitrag des Finanzsektors erfüllt.

Deze belasting zorgt ongetwijfeld voor datgene wat EU-burgers ervan verwachten: een billijke bijdrage van de financiële sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen ich bin mir ziemlich sicher' ->

Date index: 2024-05-16
w