Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollegen herrn goebbels » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Sie gestatten, Herr Präsident, möchte ich abschließend in aller Freundschaft meinem Kollegen, Herrn Goebbels, antworten: Als Liberale empfinde ich mich nicht als besonders „grün“, wenn ich diese Entscheidung treffe, die weder rechts noch links angesiedelt, sondern zukunftsorientiert ist.

Met uw goedvinden, mijnheer de Voorzitter, sluit ik zonder enige boze bijbedoeling af met een korte reactie aan het adres van de heer Goebbels: de liberaal die ik ben voelt zich niet nadrukkelijk “groen” of zo bij deze keuze, die niet rechts of links is, maar een keuze voor de toekomst.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte eingangs meinen Kollegen Herrn Goebbels und Herrn Karas für die Erarbeitung dieser Berichte über die öffentlichen Finanzen danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn collega’s, de heren Goebbels en Karas, dankzeggen voor het werk dat zij hebben gestoken in hun verslagen over openbare financiën.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Lehne und Herrn Lambsdorff und insbesondere meinen Kollegen Herrn Hughes und Herrn Goebbels für die bei dieser Aufgabe notwendige Koordination und Zusammenarbeit danken. In diesem zweiten Jahr findet sie nun einen Platz im politischen Bewusstsein und Willen der Mitgliedstaaten und unserer Organe.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de heren Lehne en Lambsdorff, en in het bijzonder mijn collega’s, de heer Hughes en de heer Goebbels, dankbaar voor al het werk dat zij hebben verzet voor de coördinatie en de samenwerking die vereist is voor deze taak, die zich in dit tweede jaar een plaats aan het verwerven is in het politieke bewustzijn en de politieke bereidheid van de lidstaten en van onze instellingen.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Lehne und Herrn Lambsdorff und insbesondere meinen Kollegen Herrn Hughes und Herrn Goebbels für die bei dieser Aufgabe notwendige Koordination und Zusammenarbeit danken. In diesem zweiten Jahr findet sie nun einen Platz im politischen Bewusstsein und Willen der Mitgliedstaaten und unserer Organe.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de heren Lehne en Lambsdorff, en in het bijzonder mijn collega’s, de heer Hughes en de heer Goebbels, dankbaar voor al het werk dat zij hebben verzet voor de coördinatie en de samenwerking die vereist is voor deze taak, die zich in dit tweede jaar een plaats aan het verwerven is in het politieke bewustzijn en de politieke bereidheid van de lidstaten en van onze instellingen.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Sacconi, Respekt für seine Arbeitseinstellung und seine Entschlossenheit zollen, aber auch einigen Kolleginnen und Kollegen wie Herrn Nassauer, Herrn Vidal-Quadras Roca, Frau Herczog, Frau Erika Mann, Herrn Thomas Mann, Herrn Langen, Frau Roth-Behrendt, Herrn Goebbels, Herrn Manders und anderen bin ich für ihre Beharrlichkeit zu Dank verpflichtet, denn ohne sie ...[+++]

– Voorzitter, laat mij beginnen met respect te uiten voor de werkdrift en de vasthoudendheid van rapporteur Sacconi, maar mag ik ook dankbaarheid verschuldigd zijn voor het vasthoudend optreden van een aantal collega's: Nassauer, Vidal, Herczog, Erika Mann, Thomas Mann, Langen, Roth-Behrendt, Goebbels, Manders en anderen, want zonder hen als medestrijders voor een werkbaar REACH hadden we geen resultaat kunnen bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen herrn goebbels' ->

Date index: 2023-11-12
w