Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kollegen haben spezielle probleme " (Duits → Nederlands) :

Eine Reihe von Kolleginnen und Kollegen haben spezielle Probleme zur Sprache gebracht: Großbritannien und sein System der Kennzeichnung, Fragen bezüglich der Assoziierungsvereinbarung, ob dieser Bericht – der Bericht der Missionsleiter – Empfehlungen enthält, die ich noch nicht in Erwägung gezogen habe.

Enkele collegas hebben specifieke vragen gesteld: over wat het Verenigd Koninkrijk doet op het gebied van etikettering, over aspecten van de associatieovereenkomst, over dit verslag – het verslag van de missiehoofden – en of de aanbevelingen die ik nog niet heb behandeld daarin staan.


Einige Kollegen haben zudem darauf hingewiesen, dass die Arbeiten und Beratungen im Rat über die Finanztransaktions­steuer fortgesetzt und das Problem des Zahlungsverzugs geprüft werden müssen.

Collega's hebben er tevens op gewezen dat de werkzaamheden en besprekingen in de Raad met betrekking tot de belasting op financiële transacties moeten worden voortgezet, en dat het probleem van de laattijdige betalingen moet worden bestudeerd.


Ich sehe natürlich, dass es noch zahlreiche Einschränkungen gibt, und die Kollegen haben die Probleme in Tadschikistan in Bezug auf Menschenrechte, Armut und so weiter ja bereits betont, aber ich glaube mit diesem Abkommen zeigt sich Europa von seiner besten Seite, und ich bin sehr für dieses Abkommen.

Ik zie in dat er nog steeds veel beperkingen zijn, en een aantal collega’s heeft de problemen in Tadzjikistan voor wat betreft de mensenrechten, armoede, enzovoort onderstreept. Maar ik ben van mening dat Europa zich met deze overeenkomst van zijn beste kant laat zien, en ik ben er een groot voorstander van.


Einige andere Mitglieder haben spezielle Probleme zur Sprache gebracht, die dadurch entstehen würden. Beispielsweise wären religiöse Gruppen gezwungen, Mitarbeiter einer anderen Glaubensrichtung einzustellen, und konfessionell geführte Schulen und verschiedene politische Parteien, die lieber Menschen beschäftigen, die dieselben Überzeugungen und Werte vertreten, würden ein Problem darstellen.

Ook andere afgevaardigden hebben gewezen op specifieke problemen die hierdoor ontstaan, bijvoorbeeld dat religieuze groeperingen worden gedwongen om iemand met een andere religieuze gezindheid aan te stellen, dat politieke partijen mensen in dienst moeten nemen waarvan de politieke overtuigingen en waarden afwijken van die van de partij, en de problemen die ontstaan in scholen op godsdienstige grondslag.


Einige andere Mitglieder haben spezielle Probleme zur Sprache gebracht, die dadurch entstehen würden. Beispielsweise wären religiöse Gruppen gezwungen, Mitarbeiter einer anderen Glaubensrichtung einzustellen, und konfessionell geführte Schulen und verschiedene politische Parteien, die lieber Menschen beschäftigen, die dieselben Überzeugungen und Werte vertreten, würden ein Problem darstellen.

Ook andere afgevaardigden hebben gewezen op specifieke problemen die hierdoor ontstaan, bijvoorbeeld dat religieuze groeperingen worden gedwongen om iemand met een andere religieuze gezindheid aan te stellen, dat politieke partijen mensen in dienst moeten nemen waarvan de politieke overtuigingen en waarden afwijken van die van de partij, en de problemen die ontstaan in scholen op godsdienstige grondslag.


- Frau Präsidentin! Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen hier daran erinnern, dass ich gesagt habe, dass es vielerlei Gründe für die Defizitprobleme, die wir haben, gibt, doch ich habe ebenfalls gesagt – und weder Herr Schulz noch seine Kollegen haben das bestritten –, dass es richtig ist, dass wir diese Probleme in allen sozialistischen Regierungen haben kommen sehen, weil es eine bewusst gewählte Politik war.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte collega's eraan herinneren dat ik zei dat er meerdere redenen aan de huidige tekorten ten grondslag liggen. Het is echter waar dat ik tevens zei dat - en dit is noch door de heer Schulz, noch door zijn collega's ontkend - dat alle socialistische regeringen dergelijke problemen hebben doen ontstaan, omdat het om welbewust gekozen beleid ging.


Für kleine Einzelhändler, die sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden und möglicherweise Probleme mit der vorzeitigen Beschaffung von Euro-Bargeld haben werden, könnten spezielle Vereinbarungen in Erwägung gezogen werden.

Tevens dient te worden nagedacht over speciale regelingen voor kleinhandelaren die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden en moeite hebben om zich te laten bevoorraden.


Um die Probleme anzugehen, die zu einer nachlassenden Teilnahme dieser Länder am RP5 geführt haben, wird die Kommission spezielle Unterstützungsmaßnahmen in die Wege leiten, um ihre Beteiligung - insbesondere in Exzellenznetzen und integrierten Projekten - zu fördern und zu erleichtern.

De Commissie zal, ter verhelping van de problemen die hun medewerking aan het KP5 hebben afgeremd, een reeks "specifieke ondersteunende activiteiten" opzetten om hun deelneming, met name in de netwerken van topinstituten en geïntegreerde projecten, te stimuleren, aan te moedigen en te vergemakkelijken.


Unter Einbeziehung der ständigen Weiterentwicklung des wissenschaftlichen Kenntnisstandes machen die Wissenschaftlichen Ausschüsse die Kommission auf spezielle oder aktuelle Probleme aufmerksam, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen und mit Verbrauchergesundheit und Lebensmittelsicherheit zu tun haben.

Op grond van de ontwikkelingen in de beschikbare wetenschappelijke gegevens kunnen de wetenschappelijke comités de aandacht van de Commissie vestigen op eventuele specifieke of nieuwe problemen op het gebied van de gezondheid van de consument en de voedselveiligheid die onder hun bevoegdheid vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen haben spezielle probleme' ->

Date index: 2020-12-19
w