Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kollegen gestern abend " (Duits → Nederlands) :

Das Präsidium hat gestern Abend – auch auf Vorschlag des Kollegen Fazakas – einen einstimmigen Beschluss gefasst, den wir veröffentlichen wollen, nachdem die Konferenz der Präsidenten Kenntnis davon bekommen hat, was eben auch der Fall gewesen ist, sodass die September-II-Tagung dann auch hier in Brüssel stattfinden wird.

Het Bureau heeft gisteravond – ook op voorstel van de heer Fazakas – een eenstemmig besluit genomen dat we bekend willen maken nadat de conferentie van voorzitters op de hoogte is gesteld, wat al gebeurd is: derhalve zal de vergaderperiode van september II hier in Brussel plaatsvinden.


− (EN) Herr Präsident! Da ich aufgrund verkehrsbedingter Probleme nicht rechtzeitig in Straßburg war, konnte ich gestern Abend den Kollegen und insbesondere meinen Berichterstatterkolleginnen Åsa Westlund und Mojca Drčar Murko sowie meiner Kollegin Pilar Ayuso, die mich in der Aussprache vertreten hat, wie auch allen beteiligten Assistenten und Mitarbeitern leider nicht für ihre Zusammenarbeit in den letzten zwölf Monaten danken, mit der sie zu einer sehr zufrieden stellenden Einigung über dieses wichtige Paket von Lebensmittelmaßnahmen in zweiter Lesung beigetragen haben.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, vanwege moeilijkheden om Straatsburg te bereiken, was ik gisteren niet in de gelegenheid om mijn collega’s te danken, vooral mijn mederapporteurs Åsa Westlund en Mojca Drčar Murko, en zeker ook mijn collega Pilar Ayuso, die mij bij het debat heeft vervangen, en tevens al onze afzonderlijke assistenten en het personeel voor hun samenwerking gedurende de laatste 12 maanden, om een zeer tevredenstellende overeenkomst in tweede lezing te bereiken over dit belangrijke pakket inzake voedselmaatregelen.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Gestern Abend dachte ich während des Einschlafens darüber nach, wie ich über den Bericht Bowis über die Patientenmobilität in der Europäischen Union abstimmen sollte, und träumte von der hübschen blonden Italienerin Elena, die mir just beim Abendessen gratulierte.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, gisteravond ben ik in slaap gevallen, terwijl ik erover nadacht hoe ik moest stemmen over het verslag-Bowis betreffende de mobiliteit van patiënten in Europa. Ik droomde van de prachtige Italiaanse blonde Elena, die mij complimenteerde tijdens het diner.


Der zweite Teil meiner Mitteilung ist dem Kollegen Giertych gestern Abend um 19.30 Uhr auf mehreren technischen Wegen übermittelt worden.

Het tweede deel van mijn mededeling is gisteravond om 19.30 uur via verschillende technische kanalen aan collega Giertych overgebracht.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte hervorheben, dass wir einen Kompromissänderungsantrag angenommen haben, der gestern Abend von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament eingereicht wurde – wozu ich persönlich beigetragen habe –, obwohl ich glaube, dass diese Änderung schwächer ist als der Text von Artikel 21, bei dessen Definition wir mitgeholfen hatten.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik wil graag benadrukken dat we voor het compromisamendement hebben gestemd dat gisteravond door de fracties van De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Socialistische Partij in het Parlement is voorgedragen en waar ik persoonlijk aan heb bijgedragen, ondanks het feit dat ik van mening ben dat dit amendement minder sterk is dan de tekst in artikel 21 welke wij hebben opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen gestern abend' ->

Date index: 2024-03-31
w