Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontakte zu Kollegen pflegen
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

Traduction de «kollegen besprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders freut es mich, dass wir heute den Stand der Verhandlungen und die konkreten Aussichten für Kroatiens Zukunft in der Europäischen Union direkt und mit allen unseren anwesenden Kolleginnen und Kollegen besprechen können.

Het doet me zeer deugd dat wij thans rechtstreeks met al onze aanwezige collega-afgevaardigden de status van de onderhandelingen en het uitzicht op de toekomst van Kroatië in de Europese Unie kunnen bespreken.


Ich selbst habe von einem „Grünbuch“ gesprochen, hierfür muss ich jedoch den Inhalt und die Ablaufplanung des Arbeitsprogramms der Kommission prüfen und dies mit meinen Kolleginnen und Kollegen besprechen.

Ik heb zelf het woord ‘groenboek’ in de mond genomen, maar eerst moet ik me een beeld vormen van de inhoud en programmering van het werkprogramma van de Commissie en erover van gedachten wisselen met mijn collega’s.


Es bietet sich auch an, die Plausibilität des Risikograds mit erfahrenen Kollegen zu besprechen.

U kunt ook met ervaren collega's de aannemelijkheid van het risiconiveau bespreken.


Ich habe volles Vertrauen zu meinen Kollegen Kommissar Almunia und Kommissar Dimas, die das Konjunkturprogramm, zu dem sich viele von Ihnen bereits geäußert haben, und das Klima- und Energiepaket detaillierter besprechen werden.

Ik heb er alle vertrouwen in dat mijn collega’s, commissaris Almunia en commissaris Dimas, het herstelplan – waarover zo velen van u hebben gesproken – en het pakket maatregelen inzake klimaatverandering en energie in meer detail zullen bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin aber mehr als bereit, diese Sache mit dem zuständigen Kollegen zu besprechen und dafür zu sorgen, dass Sie die Antwort auf die Frage, ob die Kommission hier etwas plant oder nicht, so schnell wie möglich bekommen.

Ik ben echter zonder meer bereid om deze kwestie met de bevoegde commissaris te bespreken, en ik kan u verzekeren dat u zo spoedig mogelijk een antwoord zult krijgen op de vraag of de Commissie plannen op dit gebied heeft.


Der Mehrwert von Eurojust besteht gerade darin, dass RichterInnen und StaatsanwältInnen aus den Mitgliedstaaten erstmals in einem Kollegium zusammengeführt werden, um rasch mit den Kolleginnen und Kollegen der anderen Mitgliedstaaten Maßnahmen gemeinsam besprechen und gegebenenfalls einleiten zu können.

De meerwaarde van Eurojust is juist dat rechters en officieren van justitie uit de lidstaten voor het eerst een college vormen om snel met collega's uit andere lidstaten maatregelen te kunnen bespreken en eventueel te kunnen nemen.




D'autres ont cherché : kontakte zu kollegen pflegen     kollegen besprechen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen besprechen' ->

Date index: 2021-07-13
w