Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierender Vorsitzender
Kontakte zu Kollegen pflegen
Präsident einer Institution
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden
Turnusmäßiger Vorsitzender
Vorsitzender
Vorsitzender der Flämischen Exekutive
Vorsitzender des Disziplinarrats
Vorsitzender einer Institution
Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes

Traduction de «kollegen als vorsitzender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorsitzender/stellvertretender Vorsitzender

voorzitter, vice-voorzitter


amtierender Vorsitzender | turnusmäßiger Vorsitzender

persoon die momenteel het roulerende voorzitterschap bekleedt


gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes

voorzitter van een stembureau




Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Vorsitzender des Disziplinarrats

de voorzitter van de tuchtraad


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als Vorsitzender des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres war ich heute Vormittag in Cannes, wo ein informelles Treffen des Rates „Justiz und Inneres“ (JI) stattfand.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, was ik deze morgen in Cannes, waar een informele bijeenkomst van de raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) werd gehouden.


– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als Vorsitzender des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres war ich heute Vormittag in Cannes, wo ein informelles Treffen des Rates „Justiz und Inneres“ (JI) stattfand.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, was ik deze morgen in Cannes, waar een informele bijeenkomst van de raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) werd gehouden.


Michel Delebarre (FR/SPE), Bürgermeister von Dünkirchen und Vorsitzender der AdR-Fachkommission für Kohäsionspolitik, begrüßte die Zusage von Kommissar Hahn zur Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen und unterstrich: "Herr Kommissar, Sie werden in Ihrem Kommissionskollegium, wo einige Kollegen nicht gerade Freunde der Kohäsionspolitik sind, harte Überzeugungsarbeit leisten müssen.

Michel Delebarre (FR/PSE), burgemeester van Duinkerken en voorzitter van de CvdR-commissie Territoriale samenhang, was ingenomen met de toezegging van eurocommissaris Hahn om met het Comité van de Regio's samen te werken. Hij benadrukte: "Commissaris, u gaat nog een hele strijd tegemoet binnen het College van commissarissen; niet al uw collega's zijn per definitie voorstander van cohesiebeleid.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als Vorsitzender des Rechtsausschusses möchte ich dem Parlament und all meinen Kolleginnen und Kollegen versichern, dass, sobald diese Frage zur Prüfung vorgelegt wird – und ich hoffe, dass dies bald geschieht – .

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als voorzitter van de Commissie juridische zaken wil ik het Parlement en alle collega’s geruststellen en verzekeren dat zodra dit probleem is onderzocht, wat hopelijk heel gauw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Vorsitzende der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz wird der Aufnahme von Frau Kunewa und Herrn Orban in die Kommission zustimmen.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de voorzitter van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zal vóór de aanstelling van mevrouw Kuneva en de heer Orban binnen de Commissie stemmen.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Vorsitzende der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz wird der Aufnahme von Frau Kunewa und Herrn Orban in die Kommission zustimmen.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de voorzitter van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zal vóór de aanstelling van mevrouw Kuneva en de heer Orban binnen de Commissie stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen als vorsitzender' ->

Date index: 2021-07-20
w