Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollege herr tabajdi bereits ausführte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entschließung unseres Parlaments aus dem Jahre 2005 zeigte greifbare Ergebnisse, wie mein Kollege, Herr Tabajdi bereits ausführte, denn eineinhalb Jahre gab es keine solchen Vorfälle.

Onze resolutie van 2005 moet wel tastbare gevolgen gehad hebben, zoals collega Tabajdi veronderstelde, want daarna deden zich anderhalf jaar lang dergelijke incidenten niet meer voor.


(HU) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wie mein Kollege, Herr Marinescu, bereits betont hat, hat die Krise infolge der Vulkanasche gezeigt, dass Europa weder strategisch noch technologisch auf diese Situation vorbereitet war.

(HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren. Zoals mijn collega, de heer Marinescu, reeds heeft aangehaald, heeft de crisis door de vulkaanaswolk aangetoond dat Europa zowel op strategisch als op technologisch vlak niet was voorbereid op een dergelijke situatie.


Wie Herr Barroso bereits ausführte, hat die Kommission heute die ersten Maßnahmen, für die wir zuständig sein werden und die sich insbesondere auf die Bürgerinitiative beziehen, beschlossen.

Zoals de heer Barroso eerder zei, heeft de Commissie vandaag een besluit genomen over de eerste maatregelen waarvoor we de verantwoordelijkheid op ons moeten nemen, namelijk het zogenaamde burgerinitiatief.


Wie Herr Barroso bereits ausführte, hat die Kommission heute die ersten Maßnahmen, für die wir zuständig sein werden und die sich insbesondere auf die Bürgerinitiative beziehen, beschlossen.

Zoals de heer Barroso eerder zei, heeft de Commissie vandaag een besluit genomen over de eerste maatregelen waarvoor we de verantwoordelijkheid op ons moeten nemen, namelijk het zogenaamde burgerinitiatief.


Zweitens möchte ich das noch einmal wiederholen, was Herr Kommissar bereits ausführte, dass nämlich die Qualität der Beschlüsse von der Qualität der Information abhängt.

Verder is het zo dat de kwaliteit van de beslissingen afhankelijk is van de kwaliteit van de informatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollege herr tabajdi bereits ausführte' ->

Date index: 2022-12-04
w