Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligung des Kohäsionsfonds
Dachverordnung
Kohäsionsfinanzierungsinstrument
Kohäsionsfonds
Liegen
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen
Vor dem Datum liegen

Traduction de «kohäsionsfonds liegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]


Kohäsionsfonds [ Beteiligung des Kohäsionsfonds | Kohäsionsfinanzierungsinstrument ]

Cohesiefonds [ bijdrage van het Cohesiefonds | Cohesie financieel instrument ]








Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von den vorrangigen Projekten, die der Europäische Rat bei seinem Treffen in Essen im Dezember 1994 ausgewiesen hat, fördert der Kohäsionsfonds in erster Linie solche, die ganz oder teilweise im Staatsgebiet eines Kohäsionsmitgliedstaates liegen: Hochgeschwindigkeitsbahnlinie Süd, die Autobahnen PATHE und Via Egnatia in Griechenland, die multimodale Verbindung Portugal-Spanien, die Bahn linie Cork-Dublin-Belfast und die Straßenverbindung Irland-VK-Benelux.

Ten aanzien van de (in december 1994) door de Raad van Essen goedgekeurde prioritaire projecten, is door het Cohesiefonds bijzonder accent gelegd op de prioritaire projecten waarvan de uitvoering geheel of gedeeltelijk plaatsvindt op het grondgebied van de Cohesielidstaten: de hogesnelheidstrein in het zuiden, de Griekse snelwegen (Pathe- en Egnatia-snelweg), de verbinding tussen Portugal en Spanje voor multimodaal vervoer, de spoorwegverbinding Cork-Dublin-Belfast, en de wegverbinding Ierland-Verenigd Koninkrijk-Benelux.


Gleichzeitig sollte definiert und klargestellt werden, welche Ausgaben außerhalb des Interventionsbereichs des Kohäsionsfonds liegen, auch hinsichtlich der Verringerung von Treibhausgasemissionen in Anlagen, die unter die Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates fallen.

Tegelijkertijd moet worden omschreven en verduidelijkt welke uitgaven buiten het bestek van het Cohesiefonds vallen, met inbegrip van uitgaven voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen in installaties die vallen onder Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad.


Gleichzeitig sollte definiert und klargestellt werden, welche Ausgaben außerhalb des Interventionsbereichs des Kohäsionsfonds liegen, auch hinsichtlich der Verringerung von Treibhausgasemissionen in Anlagen, die unter die Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates fallen.

Tegelijkertijd moet worden omschreven en verduidelijkt welke uitgaven buiten het bestek van het Cohesiefonds vallen, met inbegrip van uitgaven voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen in installaties die vallen onder Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad.


21. betont, welche Möglichkeiten in den Strukturfonds und im Kohäsionsfonds liegen, wenn es darum geht, das TEN-V-Programm zu Ende zu führen, insbesondere im städtischen Bereich, bedauert jedoch die mangelnde Koordinierung zwischen Kohäsionspolitik und Verkehrspolitik; fordert die Mitgliedstaaten auf, die verfügbaren Ressourcen stärker zu nutzen; bedauert den Mangel an Klarheit und Information hinsichtlich der laufenden Durchführung des Projekts;

21. benadrukt de mogelijkheden van de structuurfondsen en het Cohesiefonds bij de voltooiing van het TEN-V-programma, met name in stedelijke gebieden, maar betreurt het gebrek aan coördinatie tussen cohesiebeleid en vervoersbeleid; roept de lidstaten op meer gebruik te maken van de beschikbare middelen; betreurt het gebrek aan duidelijkheid en informatie over de uitvoering van de lopende projecten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. vertritt die Auffassung, dass die Summen, die dem Kohäsionsfonds im Rahmen des Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014–2020 zugewiesen werden, nicht unter den Summen des derzeitigen MFR liegen sollten, um eine ausreichende Finanzierung des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) sicherzustellen, insbesondere im Hinblick auf die Investitionspriorität „Bekämpfung von gesellschaftlicher Ausgrenzung und Armut – Förderung der physischen und wirtschaftlichen Erneuerung benachteiligter städtischer und ländlicher Kommunen“;

22. is van mening dat de bedragen die aan het Cohesiefonds worden toegekend in het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2014-2020 niet lager mogen zijn dan in het huidige MFK, om zo te garanderen dat het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) over voldoende financiering kan beschikken, met name voor de investeringsprioriteit "bevordering van sociale insluiting en bestrijding van armoede: steun voor fysieke en economische sanering van achtergestelde stedelijke en rurale gemeenschappen";


61. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Sozialpartner und die weiteren Beteiligten auf, für eine effiziente, vereinfachte und synergetische Nutzung der Fonds der Europäischen Union – wie z. B. des ESF, des EFRE und des Kohäsionsfonds – und von Einrichtungen wie z. B. des Mikrofinanzierungsinstruments zur Schaffung von Arbeitsplätzen, unter anderem in der Sozialwirtschaft, zu sorgen; verweist auf die Vorteile einer Lenkung der Investitionen des Strukturfonds in Richtung Bildung und Ausbildung in Bereichen mit hohem technologischem Mehrwert und in Bereichen, die von besonderer Bedeutung für die Förderung des Übergangs zu nach ...[+++]

61. vraagt de Commissie, de lidstaten, de sociale partners en de andere betrokken partijen ervoor te zorgen dat EU-fondsen zoals het ESF, het EFRO en het Cohesiefonds, alsook faciliteiten zoals de microfinancieringsfaciliteit op efficiënte en eenvoudige wijze en in onderlinge samenhang worden gebruikt voor het scheppen van banen, ook in de sociale economie; wijst op de voordelen van investering van de structuurfondsen in onderwijs en beroepsopleidingen in sectoren met een hoge toegevoegde waarde op technologisch gebied, en in opleidi ...[+++]


Diese Obergrenze kann auf 80 % heraufgesetzt werden, wenn die förderfähigen Regionen in einem aus dem Kohäsionsfonds unterstützten Mitgliedstaat liegen, bzw. auf 85 %, wenn es sich um Regionen in äußerster Randlage handelt.

Dit plafond kan tot 80 % worden verhoogd wanneer de in aanmerking komende regio's gelegen zijn in een lidstaat die voor steun uit het Cohesiefonds in aanmerking komt. Indien het om ultraperifere regio's gaat, kan het plafond zelfs tot 85 % worden verhoogd.


Von den vorrangigen Projekten, die der Europäische Rat bei seinem Treffen in Essen im Dezember 1994 ausgewiesen hat, fördert der Kohäsionsfonds in erster Linie solche, die ganz oder teilweise im Staatsgebiet eines Kohäsionsmitgliedstaates liegen: Hochgeschwindigkeitsbahnlinie Süd, die Autobahnen PATHE und Via Egnatia in Griechenland, die multimodale Verbindung Portugal-Spanien, die Bahn linie Cork-Dublin-Belfast und die Straßenverbindung Irland-VK-Benelux.

Ten aanzien van de (in december 1994) door de Raad van Essen goedgekeurde prioritaire projecten, is door het Cohesiefonds bijzonder accent gelegd op de prioritaire projecten waarvan de uitvoering geheel of gedeeltelijk plaatsvindt op het grondgebied van de Cohesielidstaten: de hogesnelheidstrein in het zuiden, de Griekse snelwegen (Pathe- en Egnatia-snelweg), de verbinding tussen Portugal en Spanje voor multimodaal vervoer, de spoorwegverbinding Cork-Dublin-Belfast, en de wegverbinding Ierland-Verenigd Koninkrijk-Benelux.


Die Strategie des Entwicklungsplans (oder EPPD) muss Synergien erzielen zwischen den Strategien, die im Verkehrs- und Umweltbereich für den Kohäsionsfonds aufgestellt wurden, und denen, die den Strukturfondsinterventionen zugrunde liegen.

In de ontwikkelingsstrategie van het plan (of het EPD) zal moeten worden gezorgd voor synergie van de voor het Cohesiefonds uitgestippelde sectorstrategieën op vervoers- en milieugebied met de strategieën die ten grondslag liggen aan de bijstandspakketten van de Structuurfondsen.


Die Strategie des Entwicklungsplans (oder EPPD) muss Synergien erzielen zwischen den Strategien, die im Verkehrs- und Umweltbereich für den Kohäsionsfonds aufgestellt wurden, und denen, die den Strukturfondsinterventionen zugrunde liegen.

In de ontwikkelingsstrategie van het plan (of het EPD) zal moeten worden gezorgd voor synergie van de voor het Cohesiefonds uitgestippelde sectorstrategieën op vervoers- en milieugebied met de strategieën die ten grondslag liggen aan de bijstandspakketten van de Structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohäsionsfonds liegen' ->

Date index: 2022-03-19
w