9. fordert in Anwendung des Recycling-Grundsatzes und unbeschadet der Vorschriften von Nummer 16 des Entwurfs der Interinstitutionellen Vereinbarung, dass mit Mitteln aus der Teilrubrik 1b, deren Bindung aufgrund der N+2- oder der N+3-Regel aufgehoben wurde, eine So
nderreserve für die Kohäsion eingerichtet wird; die entsprechenden Verpflichtungsermächtigungen sollten unter der betreffenden Rubrik – erforderlichenfalls über den in Anlage I der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegten einschlägigen Betrag hinaus – in den Haushalt eingestellt werden; fordert die Kommission außerdem auf, einen Vorschlag für die Neuzuteilung der verf
...[+++]ügbar werdenden Mittel vorzulegen, wobei der entsprechende Beschluss gemeinsam vom Rat und vom Parlament zu fassen ist; 9. eist als toepassing van het r
ecyclageprincipe en ongeacht de bepalingen van paragraaf 16 van het ontwerp van Interinstitutioneel Akkoord dat e
en speciale reserve wordt ingesteld voor cohesie, met de kredieten uit subrubriek 1B die als gevolg van de N+2- of de N+3-regel zijn vrijgekomen; is van mening dat de overeenkomstige vastleggingskredieten in de desbetreffende begrotingsrubriek moeten worden opgenomen, indien nodig bij het bedrag dat hiervoor in bijlage I bij het Interinstitutioneel Akkoord is vastgesteld; verzoekt de Commis
...[+++]sie voorts een voorstel in te dienen voor de herbestemming van de beschikbaar gestelde bedragen, waarbij het besluit hierover gezamenlijk door de Raad en het Parlement moet worden genomen;