Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
DGPM
Kohärenz
Säulenübergreifende Kohärenz

Vertaling van "kohärenz sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]




säulenübergreifende Kohärenz

samenhang tussen de pijlers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Reduzierung der Treibhausgasemission in der EU und zur Verbesserung der politischen Kohärenz sollten Fragen des Klimaschutzes besser in die EU-Kohäsionspolitik einbezogen und Synergien zwischen der Umwelt- und Kohäsionspolitik genutzt werden.

Om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en de samenhang in het beleid te verbeteren, moeten problemen rond de verandering van het klimaat beter worden geïntegreerd in het cohesiebeleid van de EU en moet de synergie tussen het milieu- en cohesiebeleid verder worden onderzocht.


(30) Im Interesse der Kohärenz sollten die Bestimmungen dieser Richtlinie den internationalen Übereinkommen über Reiseleistungen und den Unionsvorschriften über Passagierrechte angepasst werden.

(30) Met het oog op de samenhang dienen de bepalingen van deze richtlijn te worden afgestemd op de internationale verdragen over reisdiensten en op de wetgeving van de Unie inzake rechten van passagiers.


Aus Gründen der Kohärenz sollten diese Kriterien auch zur Festsetzung von spezifischen Schwellenwerten je Mitgliedstaat für die Veröffentlichung der Namen von Begünstigten herangezogen werden.

Omwille van de consistentie moeten die criteria ook worden gehanteerd voor de vaststelling van de specifieke drempel per lidstaat voor de bekendmaking van de naam van een begunstigde.


Aus Gründen der Kohärenz sollten diese Kriterien auch zur Festsetzung von spezifischen Schwellenwerten je Mitgliedstaat für die Veröffentlichung der Namen von Begünstigten herangezogen werden.

Omwille van de consistentie moeten die criteria ook worden gehanteerd voor de vaststelling van de specifieke drempel per lidstaat voor de bekendmaking van de naam van een begunstigde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse der Kohärenz sollten Flüssiggasterminals eingeschlossen werden, da sie auch in Anhang II Punkt 2 genannt werden.

Omwille van de consistentie moeten ook LNG-terminals hiervan onderdeel uitmaken, aangezien deze ook zijn vermeld in punt 2 van bijlage II.


Aus Gründen der Kohärenz sollten die Anmerkungen E, H und S auch in Anlage 4 gestrichen werden.

Voor de nodige samenhang moeten de nota’s E, H en S ook uit aanhangsel 4 worden geschrapt.


Aus Gründen der rechtlichen Kohärenz sollten in dieser Erwägung „Sachwerte“ ebenfalls genannt werden.

Omwille van de juridische samenhang zouden de 'goederen' ook vermeld moeten worden in deze overweging.


Im Hinblick auf eine stärkere Kohärenz sollten die verfahrensrechtlichen Anforderungen in einem angemessenen Verhältnis zur Art und zu den Auswirkungen der zu erlassenden Durchführungsrechtsakte stehen.

Om een grotere samenhang tot stand te brengen, moeten de procedurele voorschriften in verhouding staan tot de aard en de gevolgen van de vast te stellen uitvoeringshandelingen.


Aus Gründen der Kohärenz sollten Aktionen, die unter den Beschluss 2007/124/EG, Euratom des Rates vom 12. Februar 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken“ als Teil des generellen Programms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ für den Zeitraum 2007 bis 2013 fallen oder mit der Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung und der Gewährleistung der inneren Sicherheit in Zusammenhang stehen, nicht von der vorliegenden Entscheidung erfasst werden.

Ter wille van de samenhang mogen acties die vallen onder Besluit 2007/124/EG, Euratom van de Raad van 12 februari 2007 tot vaststelling van het specifieke programma „Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen voor de periode 2007-2013”, als onderdeel van het Algemeen Programma „Veiligheid en bescherming van de vrijheden” of betrekking hebben op ordehandhaving en bescherming van de interne veiligheid, niet onder deze beschikking vallen.


Aus Gründen der Kohärenz sollten für die Auszahlung und Kontrolle nach Möglichkeit dieselben Verantwortlichen benannt werden wie für die operationellen Programme im Rahmen der Ziele 1 und 2, an denen der EFRE beteiligt ist.

Met het oog op de samenhang zou het beter zijn dat de verantwoordelijken voor de betaling en de controle op de programma's van die innovatieve acties dezelfde zijn als die welke in het kader van de programma's van doelstellingen 1 en 2 zijn aangewezen.




Anderen hebben gezocht naar : kohärenz     säulenübergreifende kohärenz     kohärenz sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohärenz sollten' ->

Date index: 2020-12-17
w