Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kohärenten konzepts müssen " (Duits → Nederlands) :

· Risikobewertung und -analyse: Ausgehend von den verfügbaren nationalen Risikobewertungen hat die Kommission eine erste sektorübergreifende Übersicht über die in der EU bestehenden Risiken erarbeitet und dabei soweit möglich und relevant die künftigen Auswirkungen des Klimawandels und die notwendige Anpassung an den Klimawandel berücksichtigt. Im Rahmen eines kohärenten Konzepts müssen die Mitgliedstaaten bis Ende 2015 nationale Risikobewertungen durchführen, die mehrere Gefahrentypen abdecken. Als Folgemaßnahmen sind eine Bewertung der einzelstaatlichen Risikomanagementfähigkeit sowie eine verbesserte Risikomanagement­planung vorzunehm ...[+++]

· risiscobeoordeling en -analyse: uitgaande van de bestaande nationale risicoanalyses heeft de Commissie een eerste sectoroverschrijdend overzicht gemaakt van de risico´s in de EU. Daarbij heeft zij, waar mogelijk en relevant, rekening gehouden met de toekomstige gevolgen van klimaatverandering, alsmede met de noodzaak van aanpassing aan klimaatverandering. De lidstaten moeten voor eind 2015 aan de hand van een samenhangende benadering een nationale risicobeoordeling maken om de gevaren te identificeren en in aansluiting daarop het nationale vermogen voor risicobeheer beoordelen en de planning van het risicobeheer verbeteren.


· Risikobewertung und -analyse: Ausgehend von den verfügbaren nationalen Risikobewertungen hat die Kommission eine erste sektorübergreifende Übersicht über die in der EU bestehenden Risiken erarbeitet und dabei soweit möglich und relevant die künftigen Auswirkungen des Klimawandels und die notwendige Anpassung an den Klimawandel berücksichtigt. Im Rahmen eines kohärenten Konzepts müssen die Mitgliedstaaten bis Ende 2015 nationale Risikobewertungen durchführen, die mehrere Gefahrentypen abdecken. Als Folgemaßnahmen sind eine Bewertung der einzelstaatlichen Risikomanagementfähigkeit sowie eine verbesserte Risikomanagement­planung vorzunehm ...[+++]

· risiscobeoordeling en -analyse: uitgaande van de bestaande nationale risicoanalyses heeft de Commissie een eerste sectoroverschrijdend overzicht gemaakt van de risico´s in de EU. Daarbij heeft zij, waar mogelijk en relevant, rekening gehouden met de toekomstige gevolgen van klimaatverandering, alsmede met de noodzaak van aanpassing aan klimaatverandering. De lidstaten moeten voor eind 2015 aan de hand van een samenhangende benadering een nationale risicobeoordeling maken om de gevaren te identificeren en in aansluiting daarop het nationale vermogen voor risicobeheer beoordelen en de planning van het risicobeheer verbeteren;


Das Europäische Parlament begrüßt die Bemühungen der Kommission zur Schaffung eines kohärenten europäischen Konzepts für den kollektiven Rechtsschutz und betont, „dass die durch rechtswidrige Praktiken geschädigten Bürger und Unternehmen in der Lage sein müssen, Entschädigung für ihre individuellen Verluste oder erlittenen Schäden zu verlangen, insbesondere im Fall von Massen- und Streuschäden, bei denen das Kostenrisiko möglicherweise nicht im Verhältnis zu den erlittenen Schäden steht“[28]. Es unterstreicht „die möglichen Vorteile k ...[+++]

Het Europees Parlement is verheugd over de werkzaamheden van de Commissie met het oog op een coherente Europese aanpak van collectief verhaal en benadrukt dat "slachtoffers van onrechtmatige praktijken - of dit nu burgers of bedrijven zijn – de gelegenheid moeten krijgen hun geleden verlies of schade terug te vorderen, met name wanneer zij verspreide of verstrooide schade hebben geleden, omdat het kostenrisico in dergelijke gevallen geen gelijke tred met de geleden schade kan houden".[28] Voorts beklemtoont het dat "een collectieve procedure mogelijk voordelen biedt in termen van lagere kosten en meer rechtszekerheid voor eisers en gedaa ...[+++]


Dazu müssen wir die politischen Strategien für Klimawandel, Energie, Verkehr und Umwelt zu einem kohärenten Konzept für Ressourceneffizienz und eine Zukunft mit niedrigen CO2-Emissionen zusammenführen.

Dit betekent dat de beleidslijnen inzake klimaatverandering, energie, vervoer en milieu moeten worden gebundeld tot één samenhangende benadering van efficiënt gebruik van hulpmiddelen en een koolstofarme toekomst.


Das Europäische Parlament begrüßt die Bemühungen der Kommission zur Schaffung eines kohärenten europäischen Konzepts für den kollektiven Rechtsschutz und betont, „dass die durch rechtswidrige Praktiken geschädigten Bürger und Unternehmen in der Lage sein müssen, Entschädigung für ihre individuellen Verluste oder erlittenen Schäden zu verlangen, insbesondere im Fall von Massen- und Streuschäden, bei denen das Kostenrisiko möglicherweise nicht im Verhältnis zu den erlittenen Schäden steht“[28]. Es unterstreicht „die möglichen Vorteile k ...[+++]

Het Europees Parlement is verheugd over de werkzaamheden van de Commissie met het oog op een coherente Europese aanpak van collectief verhaal en benadrukt dat "slachtoffers van onrechtmatige praktijken - of dit nu burgers of bedrijven zijn – de gelegenheid moeten krijgen hun geleden verlies of schade terug te vorderen, met name wanneer zij verspreide of verstrooide schade hebben geleden, omdat het kostenrisico in dergelijke gevallen geen gelijke tred met de geleden schade kan houden".[28] Voorts beklemtoont het dat "een collectieve procedure mogelijk voordelen biedt in termen van lagere kosten en meer rechtszekerheid voor eisers en gedaa ...[+++]


1. vertritt die Auffassung, dass Fragilität eine komplexe Entwicklungsherausforderung darstellt, und unterstreicht die Notwendigkeit eines sinnvoll definierten und kohärenten Konzepts für den Umgang mit Fragilität auf der Grundlage des Prinzips von "do no harm", das heißt der Situation angepasst und langfristige Erwägungen berücksichtigend, wobei die vielfältigen Ziele und Konzepte der verschiedenen Interessengruppen im Lichte des wichtigsten und wesentlichsten Ziels, die Armut abzubauen und die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, koordiniert werden müssen ...[+++]

1. is van mening dat onstabiliteit een ingewikkelde ontwikkelingsuitdaging is en onderstreept de noodzaak van een goed gedefinieerde en samenhangende onstabiliteitsagenda die is gebaseerd op het beginsel "doing no harm", i.e. aangepast aan de situatie en met inachtneming van langetermijnoverwegingen, waarbij de veelvuldige doelstellingen en benaderingen van de verschillende belanghebbenden worden gecoördineerd in het licht van de overkoepelende hoofddoelstelling om de armoede te bestrijden en de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken;


1. vertritt die Auffassung, dass Fragilität eine komplexe Entwicklungsherausforderung darstellt, und unterstreicht die Notwendigkeit eines sinnvoll definierten und kohärenten Konzepts für den Umgang mit Fragilität auf der Grundlage des Prinzips von „do no harm“, das heißt der Situation angepasst und langfristige Erwägungen berücksichtigend, wobei die vielfältigen Ziele und Konzepte der verschiedenen Interessengruppen im Lichte des wichtigsten und wesentlichsten Ziels, die Armut abzubauen und die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, koordiniert werden müssen ...[+++]

1. is van mening dat onstabiliteit een ingewikkelde ontwikkelingsuitdaging is en onderstreept de noodzaak van een goed gedefinieerde en samenhangende onstabiliteitsagenda die is gebaseerd op het beginsel "doing no harm", i.e. aangepast aan de situatie en met inachtneming van langetermijnoverwegingen, waarbij de veelvuldige doelstellingen en benaderingen van de verschillende belanghebbenden worden gecoördineerd in het licht van de overkoepelende hoofddoelstelling om de armoede te bestrijden en de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken;


1. vertritt die Auffassung, dass Fragilität eine komplexe Entwicklungsherausforderung darstellt, und unterstreicht die Notwendigkeit eines sinnvoll definierten und kohärenten Konzepts für den Umgang mit Fragilität auf der Grundlage des Prinzips von "do no harm", das heißt der Situation angepasst und langfristige Erwägungen berücksichtigend, wobei die vielfältigen Ziele und Konzepte der verschiedenen Interessengruppen im Lichte des wichtigsten und wesentlichsten Ziels, die Armut abzubauen und die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, koordiniert werden müssen ...[+++]

1. is van mening dat onstabiliteit een ingewikkelde ontwikkelingsuitdaging is en onderstreept de noodzaak van een goed gedefinieerde en samenhangende onstabiliteitsagenda die is gebaseerd op het beginsel "doing no harm", i.e. aangepast aan de situatie en met inachtneming van langetermijnoverwegingen, waarbij de veelvuldige doelstellingen en benaderingen van de verschillende belanghebbenden worden gecoördineerd in het licht van de overkoepelende hoofddoelstelling om de armoede te bestrijden en de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken;


Hier müssen Kommission und Mitgliedstaaten (untereinander und mit der Kommission) ihre Zusammenarbeit verbessern und verstärken, um Zollbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen und durchgreifende Maßnahmen gegen den Drogenhandel zu erlassen (auf der Grundlage des Artikels K.4 des Vertrags über die Europäische Union wurde eine Arbeitsgruppe eingerichtet, um die einschlägigen neuen Mechanismen zu steuern); - Umweltpolitik und Binnenmarktpolitik sind so zu koordinieren, daß die Ziele einer tragfähigen Wirtschaftsentwicklung und der Gewährleistung der "vier Freiheiten" durchgesetzt und potentielle Konflikte mit einem ...[+++]

Wat de buitengrenzen betreft moet de samenwerking tussen de Commissie en de Lid-Staten en de Lid-Staten onderling worden verbeterd en versterkt ten einde de douanefraude en de belastingontwijking te bestrijden en strenge maatregelen tegen de drughandel te nemen; met betrekking tot dit laatste aspect van de administratieve samenwerking is een werkgroep opgericht op basis van artikel K.4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie voor het beheer van alle nieuwe mechanismen op het gebied van de strijd tegen de drugverslaving (1) P(93)23 - 2.6.1993 (2) "Een Strategisch Programma voor de interne markt", COM(93)256 def. van 2.6.1993 - Het m ...[+++]


Für die Konzeption und Umsetzung einer Integrationspolitik sind zwar nach wie vor in erster Linie die Mitgliedstaaten verantwortlich, doch sollte eine solche Politik innerhalb eines kohärenten Unionsrahmens entwickelt werden, der der politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Vielfalt der Mitgliedstaaten Rechnung trägt; verweisen auf das Haager Programm vom 5. November 2004, in dem hervorgehoben wird, dass die Integrationspolitik in den verschiedenen Mitgliedstaaten und die entsprechenden Initiativen der EU besser koordinie ...[+++]

Hoewel de fomulering en uitvoering van integratiebeleid in de eerste plaats een zaak van de lidstaten blijft, dient het wel te worden ontwikkeld binnen een samenhangend kader van de Europese Unie, waarbij rekening dient te worden gehouden met de juridische, politieke, economische, sociale en culturele verscheidenheid van de lidstaten. herinneren aan het Haags programma van 5 november 2004 waarin de noodzaak van een betere coördinatie van het nationale integratiebeleid en van EU-initiatieven op dit gebied werd onderstreept.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohärenten konzepts müssen' ->

Date index: 2024-11-15
w