Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kohärenten eu-weiten rechtsrahmens " (Duits → Nederlands) :

Zu den Maßnahmen zur Schaffung eines kohärenten EU-weiten Rechtsrahmens für die Übermittlung personenbezogener Daten an Drittländer für die Zwecke der Strafverfolgung siehe den Abschnitt Schutz der Grundrechte; zu den Maßnahmen für Abkommen mit Drittländern – insbesondere im Hinblick auf die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen – siehe den Abschnitt Stärkung des Vertrauens in den europäischen Rechtsraum |

Zie onder De bescherming van de grondrechten waarborgen voor relevante maatregelen over een samenhangend regelgevingskader voor de overdracht van persoonsgegevens aan derde landen voor rechtshandhavingsdoeleinden; onder Het vertrouwen in de Europese justitiële ruimte versterken voor relevante maatregelen over overeenkomsten met derde landen, met name inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken en in strafzaken |


Der Neue Rechtsrahmen sollte diese rechtlichen Hürden für einen einheitlichen Zahlungsverkehrsraum bei Bedarf beseitigen, insbesondere, wenn sie das reibungslose Funktionieren der EU-weiten Zahlungsverkehrsinfrastrukturen und -systeme behindern; so gelten beispielsweise je nach Ort der Erteilung eines Zahlungsauftrags im Binnenmarkt unterschiedliche Vorschriften für seinen Widerruf.

Het nieuwe rechtskader moet, indien nodig, deze juridische belemmeringen voor een eengemaakte betalingsruimte verwijderen, in het bijzonder wanneer zij de goede werking van de EU-betalingsinfrastructuren en -systemen belemmeren, zoals bijvoorbeeld het geval is voor de regels inzake de herroeping van betalingsopdrachten die verschillen naar gelang van de plaats van de betalingsopdracht in de interne markt.


Es könnte sich daher als notwendig erweisen, Maßnahmen zur Einrichtung eines kohärenten EU-Regelungsrahmens für die Raumfahrt zu ergreifen, um das Potenzial eines Raumfahrt-Binnenmarktes zu erschließen, indem rechtliche Lücken auf kohärente Weise geschlossen, divergierende nationale Rechtsrahmen vermieden und die einzelstaatlichen und europäischen Sicherheitsinteressen gewahrt werden.

Het kan daarom nodig zijn stappen te ondernemen in de richting van een samenhangend EU-regelgevingskader voor de ruimtevaart teneinde het potentieel van een interne markt voor ruimtevaart te benutten door juridische leemten op coherente wijze op te vullen, het ontstaan van uiteenlopende nationale regelgevingskaders te voorkomen en de nationale en Europese veiligheidsbelangen te beschermen.


Dass Kultur und Kreativität als bereichsübergreifende Faktoren zu intelligentem, inklusivem und nachhaltigem Wachstum beitragen und Innovationen in weiten Teilen der europäischen Wirtschaft anregen, wurde bereits in verschiedenen EU-Strategiepapieren anerkannt, z. B. in der Mitteilung „Die Kultur- und Kreativwirtschaft als Motor für Wachstum und Beschäftigung in der EU unterstützen“ (2012), in der Mitteilung zum Kulturerbe (2014) oder in der Entschließung des Europäischen Parlaments zur kohärenten Politik der EU für die Kultur- und Kr ...[+++]

De transversale dimensie van cultuur en creativiteit draagt bij tot slimme, inclusieve en duurzame groei en is een katalysator van innovatie in de bredere economie, zoals in verschillende EU-beleidsdocumenten is erkend, bijvoorbeeld in de mededeling inzake steun aan de culturele en creatieve sectoren ten behoeve van groei en banen in de EU (2012), de mededeling over cultureel erfgoed (2014) of de resolutie van het Europees Parlement over een coherent EU-beleid voor de culturele en creatieve sector (2016).


Gewährleistung einer kohärenten Anwendung des Rechtsrahmens (Zahlungsdiensterichtlinie – PSD) und Angleichung der praktischen Umsetzung der Zulassungs- und Aufsichtsvorschriften für Zahlungsdienste in allen Mitgliedstaaten

Ervoor zorgen dat het wetgevingskader (RBD) op een samenhangende manier wordt toegepast en de praktische werking van de vergunnings- en toezichtregels voor betalingsdiensten in de lidstaten op elkaar worden afgestemd.


Zu den Maßnahmen zur Schaffung eines kohärenten EU-weiten Rechtsrahmens für die Übermittlung personenbezogener Daten an Drittländer für die Zwecke der Strafverfolgung siehe den Abschnitt Schutz der Grundrechte; zu den Maßnahmen für Abkommen mit Drittländern – insbesondere im Hinblick auf die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen – siehe den Abschnitt Stärkung des Vertrauens in den europäischen Rechtsraum |

Zie onder De bescherming van de grondrechten waarborgen voor relevante maatregelen over een samenhangend regelgevingskader voor de overdracht van persoonsgegevens aan derde landen voor rechtshandhavingsdoeleinden; onder Het vertrouwen in de Europese justitiële ruimte versterken voor relevante maatregelen over overeenkomsten met derde landen, met name inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken en in strafzaken |


Das Ermessen der nationalen Regulierungsbehörden muss mit der Entwicklung einer kohärenten Regulierungspraxis und der einheitlichen Anwendung des Rechtsrahmens in Einklang gebracht werden, damit ein wirksamer Beitrag zur Entwicklung und Vollendung des Binnenmarkts geleistet werden kann.

Deze vrijheid om zelf te besluiten hoe het regelgevingskader moet worden uitgevoerd moet wel verenigbaar zijn met de ontwikkeling van consequente regelgevingspraktijken en een consequente toepassing van het regelgevingskader om doeltreffend bij te dragen tot de ontwikkeling en voltooiing van de interne markt.


Das Ermessen der nationalen Regulierungsbehörden muss mit der Entwicklung einer kohärenten Regulierungspraxis und der einheitlichen Anwendung des Rechtsrahmens in Einklang gebracht werden, damit ein wirksamer Beitrag zur Entwicklung und Vollendung des Binnenmarkts geleistet werden kann.

Deze vrijheid om zelf te besluiten hoe het regelgevingskader moet worden uitgevoerd moet wel verenigbaar zijn met de ontwikkeling van consequente regelgevingspraktijken en een consequente toepassing van het regelgevingskader om doeltreffend bij te dragen tot de ontwikkeling en voltooiing van de interne markt.


Angesichts des grenzüberschreitenden Charakters der betreffenden Dienste, ist ein gemeinsamer Ansatz erforderlich, damit die Mobilfunkbetreiber einen einheitlichen, kohärenten und auf objektiven Kriterien beruhenden Rechtsrahmen erhalten.

Gezien de grensoverschrijdende aard van de betrokken diensten is deze gemeenschappelijke aanpak nodig opdat de exploitanten kunnen werken binnen één samenhangend regelgevingskader dat gebaseerd is op objectieve criteria.


Die Kommission wird ferner eine Überarbeitung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit vorschlagen mit dem Ziel, einen kohärenten und effizienten Rechtsrahmen für die Sicherheit von Verbrauchsgütern in der EU zu schaffen.

De Commissie zal tevens een herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid voorstellen om een samenhangend en doeltreffend kader voor de veiligheid van consumptiegoederen in de EU tot stand te brengen.


w