Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kohärenten ansatz gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat von Sevilla hat die Kommission aufgefordert, einen Bericht vorzulegen, der einen umfassenden und kohärenten Ansatz gegenüber den Besonderheiten der Situation der Regionen in äußerster Randlage aufzeigen solle [1].

De Europese Raad van Sevilla [1] heeft de Commissie verzocht een verslag in te dienen waarin een integrale en coherente aanpak van de bijzondere kenmerken van de situatie in de ultraperifere regio's wordt beschreven.


Um für einen kohärenten Ansatz gegenüber Drittländern zu sorgen, sollten divergierende Entscheidungen in den teilnehmenden Mitgliedstaaten hinsichtlich der Anerkennung von Abwicklungsverfahren, welche in Drittländern in Bezug auf Institute oder Muttergesellschaften durchgeführt werden, die in den teilnehmenden Mitgliedstaaten Tochtergesellschaften oder andere Vermögenswerte, Rechte oder Verbindlichkeiten haben, so weit wie möglich verhindert werden.

Om een coherente strategie ten aanzien van derde landen te waarborgen, dient zoveel mogelijk te worden vermeden dat in de deelnemende lidstaten uiteenlopende besluiten worden genomen met betrekking tot de erkenning van in derde landen lopende afwikkelingsprocedures betreffende instellingen of moederondernemingen die dochterondernemingen of andere activa, rechten of verplichtingen in de deelnemende lidstaten hebben.


Um für einen kohärenten Ansatz gegenüber Drittländern zu sorgen, sollte es möglichst weit gehend verhindert werden, dass in den teilnehmenden Mitgliedstaaten divergierende Entscheidungen hinsichtlich der Anerkennung von Abwicklungsverfahren getroffen werden, welche in Drittländern in Bezug auf Institute oder Muttergesellschaften durchgeführt werden, die in den teilnehmenden Mitgliedstaaten Tochtergesellschaften oder andere Vermögenswerte, Rechte oder Verbindlichkeiten haben.

Om een ​​coherente strategie ten aanzien van derde landen te waarborgen, dient zoveel mogelijk te worden vermeden dat in de deelnemende lidstaten uiteenlopende besluiten worden genomen met betrekking tot de erkenning van in derde landen lopende afwikkelingsprocedures betreffende instellingen of moederondernemingen die dochterondernemingen of andere activa, rechten of verplichtingen in de deelnemende lidstaten hebben.


Um für einen kohärenten Ansatz gegenüber Drittländern zu sorgen, sollten divergierende Entscheidungen in den teilnehmenden Mitgliedstaaten hinsichtlich der Anerkennung von Abwicklungsverfahren, welche in Drittländern in Bezug auf Institute oder Muttergesellschaften durchgeführt werden, die in den teilnehmenden Mitgliedstaaten Tochtergesellschaften oder andere Vermögenswerte, Rechte oder Verbindlichkeiten haben, so weit wie möglich verhindert werden.

Om een coherente strategie ten aanzien van derde landen te waarborgen, dient zoveel mogelijk te worden vermeden dat in de deelnemende lidstaten uiteenlopende besluiten worden genomen met betrekking tot de erkenning van in derde landen lopende afwikkelingsprocedures betreffende instellingen of moederondernemingen die dochterondernemingen of andere activa, rechten of verplichtingen in de deelnemende lidstaten hebben.


10. ist der Auffassung, dass die Einführung eines Mechanismus zum Informationsaustausch über zwischenstaatliche Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern zum Handel mit China durch die Kommission einen kohärenten Ansatz gegenüber China ermöglicht;

10. meent dat indien de Commissie een mechanisme opzet voor de uitwisseling van informatie betreffende intergouvernementele overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen inzake de handel met China, dit een coherent beleid ten aanzien van China in de hand zal werken;


Mit einem umfassenden Ansatz für die Behandlung die Arktis betreffender Fragen unterstreicht die neue gemeinsame Mitteilung die Notwendigkeit eines kohärenten, gezielten EU-Politikansatzes gegenüber dieser Region, der auf den Stärken der EU aufbaut, eine verantwortungsvolle Entwicklung fördert und gleichzeitig stärkeren Dialog und Zusammenarbeit mit allen Akteuren in der Arktis vorsieht.

In deze nieuwe gezamenlijke mededeling wordt gekozen voor een brede benadering van de Arctische aangelegenheden en wordt gewezen op de noodzaak van een samenhangende, gerichte EU-aanpak ten aanzien van het Noordpoolgebied, waarbij wordt voortgebouwd op de sterke punten van de EU, een verantwoorde ontwikkeling wordt bevorderd en een uitgebreidere dialoog en samenwerking tot stand komt met alle partijen die belangen hebben in het Noordpoolgebied.


4. bedauert zutiefst, dass die Kommission, genauer gesagt ihre Generaldirektion "Forschung", nicht die Finanzmittel für das humanbiologische Monitoring 2008 zur Verfügung gestellt hat, um entsprechend den von der Kommission gegenüber den Mitgliedstaaten und dem Parlament eingegangenen Verpflichtungen einen kohärenten Ansatzr das biologische Monitoring in der Union zu entwickeln;

4. betreurt ten zeerste dat de Commissie, en meer bepaald haar directoraat-generaal Onderzoek, niet heeft gezorgd voor een adequate financiering voor biomonitoring bij de mens voor het jaar 2008, ten einde een coherente benadering van biomonitoring in de Unie in te voeren, zoals ze beloofd had aan de lidstaten en het Parlement;


4. bedauert zutiefst, dass die Kommission, genauer gesagt die Generaldirektion „Forschung“ der Kommission, nicht die Finanzmittel für das humanbiologische Monitoring 2008 zur Verfügung gestellt hat, die dazu ausreichen, entsprechend den von der Kommission gegenüber den Mitgliedstaaten und dem Parlament eingegangenen Verpflichtungen einen kohärenten Ansatzr die biologische Überwachung in der Union zu entwickeln;

4. betreurt ten zeerste dat de Commissie, en meer bepaald haar directoraat-generaal Onderzoek, niet heeft gezorgd voor een adequate financiering voor biomonitoring bij de mens voor het jaar 2008, ten einde een coherente benadering van biomonitoring in de Unie in te voeren, zoals ze beloofd had aan de lidstaten en het Parlement;


4. bedauert zutiefst, dass die Kommission, genauer gesagt ihre Generaldirektion "Forschung", nicht die Finanzmittel für das humanbiologische Monitoring 2008 zur Verfügung gestellt hat, um entsprechend den von der Kommission gegenüber den Mitgliedstaaten und dem Parlament eingegangenen Verpflichtungen einen kohärenten Ansatzr das biologische Monitoring in der Union zu entwickeln;

4. betreurt ten zeerste dat de Commissie, en meer bepaald haar directoraat-generaal Onderzoek, niet heeft gezorgd voor een adequate financiering voor biomonitoring bij de mens voor het jaar 2008, ten einde een coherente benadering van biomonitoring in de Unie in te voeren, zoals ze beloofd had aan de lidstaten en het Parlement;


Der Europäische Rat von Sevilla hat die Kommission aufgefordert, einen Bericht vorzulegen, der einen umfassenden und kohärenten Ansatz gegenüber den Besonderheiten der Situation der Regionen in äußerster Randlage aufzeigen solle [1].

De Europese Raad van Sevilla [1] heeft de Commissie verzocht een verslag in te dienen waarin een integrale en coherente aanpak van de bijzondere kenmerken van de situatie in de ultraperifere regio's wordt beschreven.


w