Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Band muss walzgerade sein

Traduction de «kohärent sein muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Band muss walzgerade sein

het band moet recht zijn gewalst


das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Flexibilität und Durchlässigkeit sind für die Lernerfahrungen heutzutage eine Notwendigkeit, weshalb die Bildungspolitik über alle Ebenen hinweg — von der frühkindlichen Bildung und Erziehung über die Schulbildung bis hin zur Hochschul-, Berufs- und Erwachsenenbildung — im Sinne des Grundsatzes des lebenslangen Lernens kohärent sein muss.

Om aan de huidige behoefte aan flexibiliteit en doorstroommogelijkheden tussen leerervaringen te kunnen voldoen, is een samenhangend beleid nodig dat zich uitstrekt van voorschools onderwijs en basisonderwijs tot hoger onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding, en volwassenenonderwijs, waarbij wordt vastgehouden aan het beginsel van een leven lang leren.


1. bekräftigt erneut, dass die Europäische Union die humanitären Grundsätze (Menschlichkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit) im Hinblick darauf achten muss, dem humanitären Bedarf außerhalb der EU gerecht zu werden, und dass der Einsatz der Katastrophenschutzressourcen auf dem Bedarf basieren und die humanitäre Hilfe ergänzen und mit ihr kohärent sein muss, und zwar im Hinblick auf die weiteren mittel- und langfristigen Entwicklungsstrategien; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Grundsätze keinen dogmatischen Charakter haben, sondern auf Erwägungen der operativen Effizienz zurückgehen;

1. wijst er nogmaals op dat de Europese Unie de humanitaire beginselen (menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid) dient te eerbiedigen om aan de humanitaire noden buiten de EU te kunnen beantwoorden, en dat de inzet van middelen voor civiele bescherming, met het oog op de verdere ontwikkelingsstrategieën voor de middellange en lange termijn, gebaseerd moet zijn op de behoeften en een aanvulling moet vormen op en coherent moet zijn met de humanitaire hulp; herhaalt dat deze principes niet dogmatisch van aard zijn, doch voorvloeien uit operationele omstandigheden en doelmatigheidsoverwegingen;


Der Herkunftsmitgliedstaat schreibt vor, dass der CTP in der Lage sein muss, derartige Informationen effizient und kohärent in einer Weise zu verbreiten, die einen raschen diskriminierungsfreien Zugang zu den betreffenden Informationen in einem Format sicherstellt, das für die Marktteilnehmer leicht zugänglich und nutzbar ist.

De lidstaat van herkomst schrijft voor dat de verstrekker van de consolidated tape in staat is deze informatie op efficiënte en consistente wijze te verspreiden, zodat deze snel en op niet-discriminerende basis toegankelijk is in vormen die gemakkelijk toegankelijk en bruikbaar zijn voor marktdeelnemers.


Der Herkunftsmitgliedstaat schreibt vor, dass das APA in der Lage sein muss, derartige Informationen effizient und kohärent in einer Weise zu verbreiten, die einen raschen diskriminierungsfreien Zugang zu den betreffenden Informationen in einem Format sicherstellt, das die Konsolidierung der Daten mit vergleichbaren Daten aus anderen Quellen erleichtert.

De lidstaat van herkomst schrijft voor dat de APA in staat is om deze informatie op efficiënte en consistente wijze te verspreiden, zodat deze snel en op niet-discriminerende basis toegankelijk is in een vorm die de consolidatie van de informatie met vergelijkbare gegevens uit andere bronnen vergemakkelijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Herkunftsmitgliedstaat schreibt vor, dass der CTP in der Lage sein muss, derartige Informationen effizient und kohärent in einer Weise zu verbreiten, die einen raschen diskriminierungsfreien Zugang zu den betreffenden Informationen in allgemein anerkannten Formaten sicherstellt, die interoperabel und für die Marktteilnehmer leicht zugänglich und nutzbar sind.

De lidstaat van herkomst schrijft voor dat de verstrekker van de consolidated tape in staat is deze informatie op efficiënte en consistente wijze te verspreiden, zodat deze snel en op niet-discriminerende basis toegankelijk is in algemeen aanvaarde vormen die interoperabel zijn en gemakkelijk toegankelijk en bruikbaar zijn voor marktdeelnemers.


Schließlich stimmen wir vollkommen damit überein, dass das Herangehen an kollektive Rechtsdurchsetzung kohärent sein muss und deshalb eine Abstimmung zwischen den Initiativen auf verschiedenen Bereichen vorgenommen werden muss, z. B. beim Wettbewerbsrecht oder dem Verbraucherschutzrecht.

Tot slot zijn we het er volledig mee eens dat collectieve acties consequent moeten worden benaderd en dat daarom moet worden gewaarborgd dat initiatieven die verschillende gebieden bestrijken, zoals het mededingingsrecht of consumentenbeschermingsrechten, niet met elkaar in strijd zijn.


Die Ermittlung und Erläuterung der in Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b erwähnten Risiken muss mit dem internen Verfahren zur Ermittlung, Messung und Überwachung von Risiken kohärent sein, das die OGAW-Verwaltungsgesellschaft im Sinne der Richtlinie 2010/43/EU angenommen hat.

De in artikel 8, lid 1, onder b), bedoelde signalering en beschrijving van risico’s is in overeenstemming met de door de icbe-beheermaatschappij aangenomen interne procedure voor het vaststellen, meten en monitoren van risico’s zoals vastgelegd in Richtlijn 2010/43/EU.


Wir denken, dass ein Gemeinschaftssystem zur Kennzeichnung insgesamt mit den bereits bestehenden Leitlinien der internationalen Organisationen kohärent sein muss, dass es zu keinerlei Diskriminierung führen noch Handelshindernisse schaffen darf, insbesondere nicht für den Handel der am wenigsten entwickelten Länder, und dass es als Waffe zur Bekämpfung der illegalen Fischerei dienen muss, indem es ihr den Zugang zu den Märkten verwehrt.

In algemene zin menen wij dat een communautaire milieukeurregeling dient te worden afgestemd op de reeds bestaande richtsnoeren van internationale organen, dat een dergelijke regeling tot geen enkele vorm van discriminatie mag leiden en geen handelsbelemmeringen mag opwerpen – zeker niet voor de minst ontwikkelde landen – en dat zij een wapen in de strijd tegen de illegale visserij moet vormen door de afzet van illegale vangsten onmogelijk te maken.


37. betont, dass jede Operation zur Krisenbewältigung effizient und kohärent sein muss, ist deshalb der Auffassung, dass dem Hohen Vertreter für die GASP ("Hoher Vertreter") ein größeres Gewicht zukommen und dass er im Bereich der Krisenbewältigung das Initiativrecht haben muss und dafür sorgen sollte, dass zivile und militärische Aspekte einer Operation im Einklang stehen, vorbehaltlich der politischen Kontrolle und der strategischen Leitung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees im Hinblick auf alle EU-geführten Operationen zur Krisenbewältigung;

37. onderstreept dat iedere crisisbeheersingsoperatie efficiënt en doelgericht moet worden opgezet, en spreekt zich derhalve uit voor versterking van de rol van de Hoge Vertegenwoordiger, die ten aanzien van crisisbeheersingstaken over initiatiefrecht moet kunnen beschikken en garant moet kunnen staan voor de consistentie tussen de civiele en militaire aspecten van uit te voeren operaties, zonder dat hierbij afbreuk mag worden gedaan aan de politiek toezichthoudende en strategisch leidinggevende rol van het Comité voor politieke en veiligheidsvraagstukken bij alle door de EU geleide crisisbeheersingsoperaties;


35. betont, dass jede Operation zur Krisenbewältigung effizient und kohärent sein muss, ist deshalb der Auffassung, dass dem Hohen Vertreter ein größeres Gewicht zukommen und dass er im Bereich der Krisenbewältigung das Initiativrecht haben muss und dafür sorgen sollte, dass zivile und militärische Aspekte einer Operation im Einklang stehen, vorbehaltlich der politischen Kontrolle und der strategischen Leitung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees im Hinblick auf alle EU-geführten Operationen zur Krisenbewältigung;

35. onderstreept dat iedere crisisbeheersingsoperatie efficiënt en doelgericht moet worden opgezet, en spreekt zich derhalve uit voor versterking van de rol van de Hoge Vertegenwoordiger, die ten aanzien van crisisbeheersingstaken over initiatiefrecht moet kunnen beschikken en garant moet kunnen staan voor de consistentie tussen de civiele en militaire aspecten van uit te voeren operaties, zonder dat hierbij afbreuk mag worden gedaan aan de politiek toezichthoudende en strategisch leidinggevende rol van het Comité voor politieke en veiligheidsvraagstukken bij alle door de EU geleide crisisbeheersingsoperaties;




D'autres ont cherché : das band muss walzgerade sein     kohärent sein muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohärent sein muss' ->

Date index: 2023-04-23
w