Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baustahl
Flusseisen
Kohlenstoffarm
Kohlenstoffarmer Stahl
Kohlenstoffarmes Ferrochrom
Konstruktionsstahl
Normaler Flussstahl
Weichstahl

Vertaling van "kohlenstoffarm " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




kohlenstoffarmes Ferrochrom

ferrochroom met laag koolstofgehalte


Baustahl | Flusseisen | kohlenstoffarmer Stahl | Konstruktionsstahl | normaler Flussstahl | Weichstahl

zacht staal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1801_3 - EN // Hochleistungsfähige, kostengünstige, kohlenstoffarme und nachhaltige Energie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1801_3 - EN // Hoogwaardige, goedkope, koolstofarme en duurzame energie


NER-300-Programm für mehr kohlenstoffarme Technologien in der EU Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

NER300-programma - koolstofarme technologie in de EU Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200106_1 - EN // NER-300-Programm für mehr kohlenstoffarme Technologien in der EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200106_1 - EN // NER300-programma - koolstofarme technologie in de EU


NER-300-Programm für mehr kohlenstoffarme Technologien in der EU

NER300-programma - koolstofarme technologie in de EU


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200106_1 - EN - NER-300-Programm für mehr kohlenstoffarme Technologien in der EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200106_1 - EN - NER300-programma - koolstofarme technologie in de EU


- Sie wird beurteilen, ob die Förderung von Elektrofahrzeugen dazu führt, dass zusätzlicher, kohlenstoffarm erzeugter Strom aus erneuerbaren Energiequellen bereitgestellt wird. Dies soll dadurch geschehen, dass kohlenstoffarme Energiequellen gefördert werden, damit sichergestellt wird, dass der von Elektrofahrzeugen verbrauchte Strom nicht zu Lasten des kohlenstoffarmen Stroms geht, der ohnehin gemäß der Richtlinie über erneuerbare Energien[25] erwartet wird.

- beoordelen of de bevordering van elektrische voertuigen tot gevolg heeft dat meer koolstofarme elektriciteit wordt geproduceerd, doordat koolstofarme energiebronnen worden gestimuleerd om ervoor te zorgen dat het stroomverbruik van elektrische voertuigen niet ten koste gaat van de koolstofarme elektriciteit die al nodig is om aan de eisen van de richtlijn Hernieuwbare energie[25] te voldoen;


Wie aus der im Anhang zu diesem Dokument abgebildeten Tabelle über die Vor- und Nachteile der verschiedenen Energiequellen ersichtlich, ist die Kernenergie mit relativ stabilen Kosten eine der billigsten Energiequellen für kohlenstoffarme Energie, die derzeit in der EU erzeugt wird [26].

Zoals blijkt uit de tabel in bijlage die de voor- en nadelen op een rij zet van verschillende energiebronnen, is nucleaire energie een van de goedkoopste energiebronnen met laag koolstofgehalte momenteel in de EU en zijn bovendien de kosten relatief stabiel [26].


– Bis 2030 gilt es, Strom und Wärme zunehmend mit Hilfe kohlenstoffarmer Energiequellen zu erzeugen und solche mit fossilen Brennstoffen betriebene Kraftwerke einzusetzen, die nahezu emissionsfrei sind und über eine CO2–Abscheidung und Speicherung verfügen.

– Tegen 2030 dienen elektriciteit en warmte in toenemende mate geproduceerd te worden uit bronnen met een lage koolstofuitstoot en krachtcentrales die worden gestookt met fossiele brandstoffen met minimale emissies, waar CO2 wordt opgevangen en opgeslaan.


– Bis zum Jahr 2050 dürfte die Umstellung auf ein kohlenstoffarmes Energiesystem in Europa abgeschlossen sein. Sie beinhaltet einen umfassenden Energiemix mit einem großen Anteil von erneuerbaren Energieträgern, umweltfreundlicher Kohle und umweltfreundlichem Gas, umweltfreundlichem Wasserstoff, und für die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, Kernspaltungsenergieerzeugung durch Anlagen der Generation IV und Fusionsenergie.

– Tegen 2050 en daarna dient de overschakeling naar een lage koolstofuitstoot in het Europese energiesysteem afgerond te zijn, met een overkoepelende Europese energiemix met een groot aandeel hernieuwbare energiebronnen, duurzame steenkool en gas, duurzame waterstof en voor de lidstaten die dat wensen, kernsplijting van de 4e generatie en fusie-energie.


Diese Technologien werden durch vermehrte Anstrengungen in der Forschung und bei der Verbreitung der Technologien einerseits und durch öffentliche und private Investitionen über die Strukturfonds und die Europäische Investitionsbank andererseits unterstützt werden, vor allem mit dem Ziel der Förderung kohlenstoffarmer Technologien.

Er zal steun aan deze technologieën worden verleend door de intensivering van het onderzoek en de verspreiding van technologieën en door particuliere en overheidsinvesteringen via de structuurfondsen en de Europese Investeringsbank, met name om koolstofarme technologieën te promoten.




Anderen hebben gezocht naar : baustahl     flusseisen     konstruktionsstahl     weichstahl     kohlenstoffarm     kohlenstoffarmer stahl     kohlenstoffarmes ferrochrom     normaler flussstahl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohlenstoffarm' ->

Date index: 2022-12-17
w