Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankaufspreis für Interventionen
Die geldpolitische Interventionen überwachen
Durchführung der Interventionen
Interventionen zur Zahnhygiene durchführen
Interventionsankaufspreis
Outdoor-Interventionen beaufsichtigen

Traduction de «kofinanzierten interventionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ankaufspreis für Interventionen | Interventionsankaufspreis

interventie-aankoopprijs


klinische Ergebnisse der Zahnhygiene-Interventionen evaluieren

klinische resultaten van tandheelkundige interventies evalueren


Outdoor-Interventionen beaufsichtigen

interventies in open lucht monitoren | toezicht houden op interventies in open lucht


Durchführung der Interventionen

tenuitvoerlegging van de bijstandverlening


Interventionen zur Zahnhygiene durchführen

interventies inzake tandheelkundige hygiëne uitvoeren


die geldpolitische Interventionen überwachen

toezien op interventies van monetair beleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen dieser Partnerschaft für die Gestaltung, Vorbereitung, Durchführung, Überwachung, Rechnungsprüfung und Bewertung der kofinanzierten Interventionen liegt die Initiative für die Einbeziehung konkreter Projekte in die operationellen Programme bei den griechischen Behörden.

In het kader van dit partnerschap voor de ontwikkeling, de voorbereiding, de tenuitvoerlegging, het toezicht, de controle en de evaluatie van medegefinancierde interventies moeten de Griekse autoriteiten het initiatief nemen om specifieke projecten op te nemen in de operationele programma’s.


Im Rahmen dieser Partnerschaft für die Gestaltung, Vorbereitung, Durchführung, Überwachung, Rechnungsprüfung und Bewertung der kofinanzierten Interventionen liegt die Initiative für die Einbeziehung konkreter Projekte in die operationellen Programme bei den griechischen Behörden.

In het kader van dit partnerschap voor de ontwikkeling, de voorbereiding, de tenuitvoerlegging, het toezicht, de controle en de evaluatie van medegefinancierde interventies moeten de Griekse autoriteiten het initiatief nemen om specifieke projecten op te nemen in de operationele programma’s.


(2) Bei Entscheidungen über operationelle Programme berücksichtigt die Kommission alle durch die Strukturfonds kofinanzierten Interventionen oder alle durch den Kohäsionsfonds kofinanzierten Projekte, die vom Rat oder von der Kommission vor Inkrafttreten dieser Verordnung genehmigt wurden und sich in dem von den operationellen Programmen erfassten Zeitraum finanziell auswirken.

2. Bij de besluitvorming over operationele programma's houdt de Commissie rekening met alle bijstand met medefinanciering uit de structuurfondsen en alle projecten met medefinanciering uit het Cohesiefonds die reeds vóór de inwerkingtreding van deze verordening door de Raad of de Commissie goedgekeurd zijn en die in de loop van de door de operationele programma's bestreken periode een financiële weerslag hebben.


(3) Abweichend von Artikel 31 Absatz 2, Artikel 32 Absatz 4 und Artikel 37 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 werden die Teile der Mittelbindungen für die aus dem EFRE oder dem ESF kofinanzierten Interventionen, die die Kommission zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2006 genehmigt hat und für die die bescheinigte Erklärung über die tatsächlich getätigten Ausgaben, der abschließende Durchführungsbericht und die Erklärung nach Artikel 38 Absatz 1 Buchstabe f der genannten Verordnung nicht innerhalb von 15 Monaten nach Ablauf der in der Entscheidung über eine Beteiligung der Fonds festgelegten Frist für die Zuschussfä ...[+++]

3. In afwijking van de artikelen 31, lid 2, 32, lid 4, en 37, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 worden de delen van de bedragen die zijn vastgelegd voor bijstand met medefinanciering uit het EFRO of het ESF welke door de Commissie tussen 1 januari 2000 en 31 december 2006 is goedgekeurd en waarvoor de gecertificeerde verklaring betreffende de daadwerkelijk verrichte uitgaven, het eindverslag over de uitvoering en de verklaring als bedoeld in artikel 38, lid 1, onder f), van de voornoemde verordening niet bij de Commissie zijn ingediend uiterlijk 15 maanden na de einddatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven als bepaald in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Die Kommission beabsichtigt, die Anträge auf Zwischenzahlungen entweder auf Maßnahmen- oder auf Operationsebene unter Berücksichtigung der jeweiligen Besonderheiten der aus den Strukturfonds kofinanzierten Interventionen zu erstatten.

20. De Commissie is van plan de aanvragen tot tussentijdse betalingen te vergoeden, hetzij op het niveau van de maatregel, hetzij op het niveau van de verrichtingen, waarbij dus rekening wordt gehouden met de verschillende kenmerken van de door de Fondsen medegefinancierde acties.


Außerdem sollen die aus dem FIAF kofinanzierten Interventionen in allen Bereichen des Sektors (Fangflotte, Verarbeitung und Vermarktung der Erzeugnisse, Aquakultur, Hafenanlagen) dazu beitragen, den vielfältigen Herausforderungen wie Globalisierung der Wirtschaft, gestiegene Anforderungen der Verbraucher an die Qualität der Erzeugnisse, strengere Hygienevorschriften und Verbesserung der Arbeitsbedingungen an Bord der Fischereifahrzeuge gerecht zu werden.

Bovendien moeten de door het FIOV gefinancierde maatregelen de verschillende visserijcomponenten (vloot, verwerking en afzet van de producten, visteelt, haveninstallaties) steun bieden bij een aantal problemen: mondialisering van de economie, hogere eisen van de consument aan de kwaliteit van de producten, strengere eisen aan de hygiëne, te verbeteren arbeidsvoorwaarden aan boord van de schepen.


Sie schreiben vor, dass die Programmplanungsdokumente der Mitgliedstaaten unbedingt eindeutige und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen; dies gilt sowohl für die Vorlage einer Liste der als Schutzgebiete auszuweisenden Gebiete als auch für die förmliche Gewährleistung, dass die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der über die Strukturfonds kofinanzierten Interventionen eine Beeinträchtigung der Schutzgebiete vermeiden.

In deze richtsnoeren staat dat de programmeringsdocumenten van de betrokken lidstaten duidelijke en onherroepelijke verbintenissen moeten bevatten niet alleen inzake de indiening van lijsten van de te beschermen zones, maar ook inzake de formele garantie dat die lidstaten de te beschermen zones niet in kwaliteit zullen laten achteruitgaan bij de uitvoering van de door de Structuurfondsen medegefinancierde bijstandspakketten.


C. in der Erwägung, dass die Einbeziehung der Chancengleichheit in die Strukturfonds die systematische Berücksichtigung der unterschiedlichen Situation von Frauen und Männern in den verschiedenen Phasen der Programmplanung, der Durchführung, der Begleitung und der Bewertung aller von den Fonds kofinanzierten Maßnahmen und Interventionen sowie die Berücksichtigung der Auswirkungen dieser Interventionen auf die jeweilige Situation von Frauen und Männern voraussetzt,

C. overwegende dat integratie van de dimensie gelijke kansen in de structuurfondsen impliceert dat systematisch rekening wordt gehouden met de verschillen qua situatie tussen vrouwen en mannen, en dit in de diverse fasen van de programmering, de tenuitvoerlegging, de follow-up en de evaluatie van alle door de fondsen medegefinancierde maatregelen en acties, en met de gevolgen van deze maatregelen en acties voor de situatie van respectievelijk vrouwen en mannen,


C. in der Erwägung, dass die Einbeziehung der Chancengleichheit in die Strukturfonds die systematische Berücksichtigung der unterschiedlichen Situation von Frauen und Männern in den verschiedenen Phasen der Programmplanung, der Durchführung, der Begleitung und der Bewertung aller von den Fonds kofinanzierten Maßnahmen und Interventionen sowie die Berücksichtigung der Auswirkungen dieser Interventionen auf die jeweilige Situation von Frauen und Männern voraussetzt,

C. overwegende dat integratie van de dimensie gelijke kansen in de structuurfondsen impliceert dat systematisch rekening wordt gehouden met de verschillen qua situatie tussen vrouwen en mannen, en dit in de diverse fasen van de programmering, de tenuitvoerlegging, de follow-up en de evaluatie van alle door de fondsen medegefinancierde maatregelen en acties, en met de gevolgen van deze maatregelen en acties voor de situatie van respectievelijk vrouwen en mannen,


Bei Informationsveranstaltungen (Konferenzen, Seminare, Messen, Ausstellungen, Wettbewerbe) im Zusammenhang mit den von den Strukturfonds kofinanzierten Interventionen müssen die Veranstalter auf die Gemeinschaftsbeteiligung an diesen Interventionen hinweisen, indem sie die europäische Fahne im Sitzungssaal anbringen und das Emblem auf den Dokumenten verwenden.

Bij de organisatie van voorlichtingsevenementen (conferenties, seminars, beurzen, tentoonstellingen, concoursen) in verband met de uit de structuurfondsen gecofinancierde bijstandspakketten moeten de organisatoren melding maken van de communautaire bijdrage in die acties door in de vergaderzaal de Europese vlag op te stellen en op de documenten het embleem aan te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kofinanzierten interventionen' ->

Date index: 2021-01-15
w