Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kodifizierung oder neufassung eingeordnet » (Allemand → Néerlandais) :

Seit 2005 hat die Kommission 640 Initiativen zur Vereinfachung, Kodifizierung oder Neufassung gebilligt.

Sinds 2005 keurde de Commissie 640 initiatieven goed voor vereenvoudiging, codificering of herschikking.


Im Jahr 1996 wurde ein Pilotprogramm (Vereinfachung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt - SLIM) eingeleitet. Anschließend wurden Mehrjahresprogramme zur Vereinfachung und Aktualisierung der EU-Rechtsvorschriften verabschiedet. Dazu gehört das fortlaufende Programm der Kommission zur Vereinfachung, das im Jahr 2005 gestartet wurde und bis 2012 zur Identifikation von über 640 Initiativen für die Vereinfachung, Kodifizierung oder Neufassung führte.

In 1996 is de EU begonnen met een proefproject (vereenvoudiging van de wetgeving betreffende de interne markt, Simplification of Legislation for the Internal Market - SLIM) dat inmiddels is opgevolgd door meerjarenprogramma's om EU-wetgeving te vereenvoudigen en te actualiseren, zoals het lopende programma voor vereenvoudiging van de Commissie, dat in 2005 van start is gegaan en in 2012 resulteerde in de identificatie van meer dan 640 initiatieven voor vereenvoudiging, codificatie of herschikking.


Seit 2005 genehmigte die Kommission 660 Initiativen zur Vereinfachung, Kodifizierung oder Neufassung von Rechtsvorschriften.

Sinds 2005 keurde de Commissie 660 initiatieven goed voor vereenvoudiging, codificering of herschikking.


Der Vorschlag der Kommission betrifft die Kodifizierung und Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 517/94 des Rates vom 7. März 1994 über die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen oder eine spezifische gemeinschaftliche Einfuhrregelung fallen.

Dit voorstel beoogt de codificatie van Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad van 7 maart 1994 betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder een andere, bijzondere, communautaire regeling.


Rechtsakte, die Gegenstand einer Kodifizierung, Neufassung oder Vereinfachung sein sollen, sind dem Gesetzgeber zur Verabschiedung vorzulegen, da Struktur oder Substanz dieser Akte verändert werden.

De te codificeren, te herschikken of te vereenvoudigen besluiten moeten ter goedkeuring worden voorgelegd aan de wetgever, aangezien de structuur of de inhoud van deze besluiten wordt gewijzigd.


Gemäß der Vereinbarung erfolgen die Aktualisierung und Verringerung des Umfangs der Rechtsvorschriften unter anderem durch die Aufhebung von Rechtsakten, die nicht mehr angewendet werden, und die Kodifizierung oder Neufassung der übrigen Rechtsakte.

Volgens de overeenkomst wordt de wetgeving bijgewerkt en gestroomlijnd door onder meer intrekking van besluiten die niet langer van toepassing zijn, en door codificatie of herschikking van andere besluiten.


17. ist der Auffassung, dass die Organe prüfen könnten, inwiefern neben der Kodifizierung und Neufassung eine dritte Kategorie von Maßnahmen festgelegt werden sollte, um so die Vereinfachung der gemeinschaftlichen Rechtsakte in einer angemesseneren Form zu erleichtern; ist jedoch der Ansicht, dass sich das Europäische Parlament bis dahin in den Fällen, in denen die Kommission allgemeine Vorschläge zur Vereinfachung vorgesehen hat, die nicht unter die Rubriken Aufhebung, Kodifizierung oder Neufassung eingeordnet werden können, nicht auf ein anderes als das übliche Verfahren einlassen kann, und dass daher in solchen Fällen Nummer 36 der I ...[+++]

17. is van oordeel dat het zinvol zou zijn wanneer de instellingen zouden onderzoeken of naast codificatie en herschikking een derde procedure moet worden ingevoerd teneinde te voorzien in de meest geschikte instrumenten voor het vereenvoudigen van de communautaire wetgevingsbesluiten; meent evenwel dat tot op heden in die gevallen waarin de Commissie algemene vereenvoudigingsvoorstellen heeft gedaan die niet kunnen worden ingedeeld bij intrekkingen, codificaties of herschikkingen, het Europees Parlement enkel de gewone procedure kan starten en bijgevolg punt 36 van het interinstitutioneel akkoord inzake beter wetgeven niet kan worden t ...[+++]


17. ist der Auffassung, dass die Organe prüfen könnten, inwiefern neben der Kodifizierung und Neufassung eine dritte Kategorie von Maßnahmen festgelegt werden sollte, um so die Vereinfachung der gemeinschaftlichen Rechtsakte in einer angemesseneren Form zu erleichtern; ist jedoch der Ansicht, dass sich das Europäische Parlament bis dahin in den Fällen, in denen die Kommission allgemeine Vorschläge zur Vereinfachung vorgesehen hat, die nicht unter die Rubriken Aufhebung, Kodifizierung oder Neufassung eingeordnet werden können, nicht auf ein anderes als das übliche Verfahren einlassen kann, und dass daher in solchen Fällen Nummer 36 der I ...[+++]

17. is van oordeel dat het zinvol zou zijn wanneer de instellingen zouden onderzoeken of naast codificatie en herschikking een derde procedure moet worden ingevoerd teneinde te voorzien in de meest geschikte instrumenten voor het vereenvoudigen van de communautaire wetgevingsbesluiten; meent evenwel dat tot op heden in die gevallen waarin de Commissie algemene vereenvoudigingsvoorstellen heeft gedaan die niet kunnen worden ingedeeld bij intrekkingen, codificaties of herschikkingen, het Europees Parlement enkel de gewone procedure kan starten en bijgevolg punt 36 van het interinstitutioneel akkoord inzake beter wetgeven niet kan worden t ...[+++]


Ferner kündigte die Kommission in ihrer Mitteilung vom 25. Oktober 2005 über die „Umsetzung des Lissabon-Programms: Eine Strategie zur Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds“ (KOM(2005)0535) die vollständige Kodifizierung oder Neufassung der Richtlinien im Bereich Gesellschaftsrecht für 2006/2007 an.

Verder kondigde de Europese Commissie in haar mededeling van 25 oktober 2005 over de "Uitvoering van het Lissabon-programma van de Gemeenschap: een strategie voor de vereenvoudiging van de regelgeving" (COM(2005)0535) aan dat de richtlijnen inzake het vennootschapsrecht in 2006/2007 volledig zullen worden gecodificeerd dan wel herzien.


Die Vereinfachung der Rechtsvorschriften kann in unterschiedlicher Art und Weise vorgenommen werden: durch die Aufhebung von Rechtsakten, die nicht mehr angewendet werden oder durch die Kodifizierung und Neufassung von Rechtsakten.

De wetgeving kan op verschillende manieren worden vereenvoudigd: door middel van intrekking van besluiten die niet langer worden toegepast of door codificatie of herschikking van besluiten.


w