Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koalition weiterhin darum bemühen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Sie betont, dass sich die Koalition weiterhin darum bemühen muss, gemäß ihrer Ver­pflichtung zur Einhaltung der Grundsätze der Menschenrechte, der Inklusivität und der Demokratie Vertreter aller Teile der syrischen Gesellschaft – ungeachtet ihrer Herkunft, ihrer Zugehörigkeit, ihrer Religion, ihrer Weltanschauung oder ihres Geschlechts – einzu­beziehen.

De EU wijst erop dat de coalitie nog meer inspanningen moet doen om vertegenwoordigers van alle geledingen van de Syrische samenleving, ongeacht hun herkomst, achtergrond, godsdienst, overtuiging of geslacht, erbij te betrekken, en dat zij daarbij moet uitgaan van haar vaste voornemen om de beginselen van mensenrechten, inclusiviteit en democratie te eerbiedigen.


Das Management des Zentrums muss sich weiterhin darum bemühen, ein genaues Bild von seiner strategischen Aufgabe, unter Berücksichtigung aller Personalkategorien, zu vermitteln.

De leiding van Cedefop moet voorgaan met het ontwikkelen van een heldere visie en de strategische opdracht aan het gehele personeel duidelijk te maken.


Im Dialog mit den Akteuren des Sports wird sich die Kommission auch weiterhin darum bemühen, die Beziehungen zwischen dem EU-Recht und den Sportregeln im Profi- und Amateursport Thema für Thema zu erläutern.

In het kader van haar dialoog met belanghebbenden in de sportsector zal de Commissie haar inspanningen voortzetten om voor elk afzonderlijk thema de verhouding tussen het EU-recht en de sportregels in de professionele en amateursport uit te leggen.


Die Kommission wird sich auch weiterhin darum bemühen, diese Politiken und Instrumente kohärent zu gestalten, um ihre Umsetzung auf den nachgeordneten Regierungsebenen zu erleichtern.

De Commissie zal zich blijven inzetten om deze beleidslijnen en instrumenten op samenhangende wijze vorm te geven ter vergemakkelijking van de tenuitvoerlegging op lager bestuursniveaus.


Seit 2012 wurden sogar noch weitere Schutzgebiete ausgewiesen.Wir dürfen es jedoch dabei nicht bewenden lassen und werden uns weiterhin darum bemühen, dass mindestens 10 % der europäischen Meere durch die kohärente Vernetzung von Schutzgebieten geschützt werden

Sinds 2012 zijn er zelfs nog meer BMG's aangewezen, en het einde is nog niet in zicht. De inspanningen gaan door tot ten minste 10 % van de Europese zeeën wordt beschermd door middel van samenhangende BMG-netwerken


Der Syrische Nationalrat und die anderen Oppositionsgruppen müssen sich weiterhin darum bemühen, ihre Differenzen beizulegen und sich – unter der Schirmherrschaft der Arabischen Liga – auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen und einen Mechanismus zu verstän­digen, um auf einen alle einbeziehenden, geordneten und friedlichen Übergang in Syrien hinzuarbeiten.

De Syrische Nationale Raad en andere oppositiegroepen moeten volharden in hun pogingen hun geschillen bij te leggen en het eens te worden over een reeks gedeelde beginselen en een onder de auspiciën van de Arabische Liga in te stellen mechanisme voor een inclusief, ordelijk en vreedzaam overgangsproces in Syrië.


Die Kommission wird sich weiterhin darum bemühen, ihre Verbraucherinformationspolitik zu verbessern.

De Commissie zal ernaar blijven streven om haar informatiebeleid ten behoeve van de consumenten te verbeteren.


Zur Förderung und Gewährleistung der vollen Wahrung der Rechte des Kindes wird sich die Europäische Union weiterhin darum bemühen, daß das Übereinkommen über die Rechte des Kindes von all denjenigen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen ratifiziert wird, die dies noch nicht getan haben, und sich dafür einsetzen, daß dieses Übereinkommen anschließend auch effektiv durchgeführt wird.

Om de volledige verwezenlijking van de rechten van het kind te bevorderen en te waarborgen, zal de Europese Unie ervoor blijven ijveren dat het Verdrag inzake de rechten van het kind wordt bekrachtigd door alle Lid-Staten van de Verenigde Naties die zulks nog niet hebben gedaan, en dat vervolgens de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van dit Verdrag wordt gewaarborgd.


Die Europäische Union wird sich weiterhin darum bemühen, dass zwei Staaten, Israel und Palästina, in Frieden und Sicherheit nebeneinander leben können.

De Europese Unie zal zich blijven inzetten om ervoor te zorgen dat de twee staten, Israël en Palestina, in vrede en veiligheid kunnen samenleven.


Die Union wird sich weiterhin darum bemühen, die Mittel zu entwickeln, mit denen sich die konkreten Ziele in den nachstehenden prioritären Bereichen rasch erreichen und umsetzen lassen: Rechtsstaatlichkeit, Zivilverwaltung und Katastrophenschutz.

De Unie zal blijven werken aan het ontwikkelen van middelen om de concrete doelstellingen te bereiken, en ze uit te voeren op de volgende prioritaire gebieden: rechtsstaat, civiel bestuur en civiele bescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koalition weiterhin darum bemühen muss' ->

Date index: 2022-01-02
w