Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskraefteknappheit
Arbeitskraeftemangel
Ausbeutung der Ressourcen
BIO-Knappheit
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bewirtschaftung der Ressourcen
Erneuerbare Ressourcen
Knappheit
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt
Nicht erneuerbare Ressourcen
Nutzung der Ressourcen
Ostseekonvention
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt
Verknappung der Arbeitskraefte

Vertaling van "knappheit ressourcen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Bewirtschaftung der Ressourcen

beheer van de hulpbronnen


erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


Arbeitskraefteknappheit | Arbeitskraeftemangel | Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung der Arbeitskraefte

tekort aan arbeidskrachten




Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten




Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden


Ressourcen für den Fahrzeugausstellungsraum organisieren

middelen voor showrooms voor voertuigen organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derzeit geben die Umweltauswirkungen der Nutzung nicht erneuerbarer Ressourcen wie Metalle, Mineralien und fossile Brennstoffe mehr Anlass zur Sorge als ihre mögliche Knappheit.

Momenteel baren de milieueffecten van het gebruik van niet-hernieuwbare hulpbronnen als metalen, mineralen en fossiele brandstoffen, ons veel meer zorgen dan de kans dat ze schaars zullen worden.


Diesem Indikator zufolge gibt es keine Anzeichen drohender Knappheit bei nicht erneuerbaren Ressourcen.

Volgens deze indicator zijn er tekenen die wijzen op dreigende schaarste van niet-hernieuwbare hulpbronnen.


In Kapitel 4 wird aufgezeigt, dass Knappheit mit Ausnahme bestimmter erneuerbarer Ressourcen (z.B. Fisch, Tropenhölzer und biologische Vielfalt) nicht das Hauptproblem ist.

In hoofdstuk 4.1 wordt geïllustreerd dat schaarste, met uitzondering van een beperkt aantal hernieuwbare bronnen zoals vis, tropisch hout en biodiversiteit, niet het belangrijkste probleem is.


9. vertritt die Auffassung, dass die zunehmenden Schwankungen auf den Lebensmittelmärkten zu Nachhaltigkeitsproblemen führen und die Maßnahmen zur Erhöhung der Ernährungssicherheit und der ökologischen Nachhaltigkeit der Lebensmittelerzeugung ausgeweitet werden müssen, indem auf die Knappheit der natürlichen Ressourcen reagiert und die Forschung und Innovation im Bereich der Landwirtschaft und Fischerei gefördert werden;

9. is van mening dat grotere schommelingen op de voedselmarkten problemen opleveren voor de duurzaamheid en ons nopen tot intensiever optreden ten behoeve van de zekerheid van de voedselvoorziening en de ecologische duurzaamheid van de voedselproductie, en wel door de schaarste aan natuurlijke hulpbronnen tegen te gaan en onderzoek en innovatie in de landbouw en visserij te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
130. begrüßt die Europäische Rohstoffinitiative, die Europäische Innovationspartnerschaft für Rohstoffe und ihren strategischen Implementierungsplan sowie den Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa; unterstreicht, dass einer Knappheit lebenswichtiger Ressourcen wie Wasser entgegengewirkt werden muss, und fordert die Kommission auf, die Arbeit an ihrer Drei-Säulen-Rohstoffstrategie fortzuführen (internationale Partnerschaften und Handel, Rohstoffversorgung in der EU sowie Ressourceneffizienz, Recycling und Wiederverwertung); fo ...[+++]

130. is verheugd over het Europees grondstoffeninitiatief, het Europees innovatiepartnerschap inzake grondstoffen en het bijbehorende strategische uitvoeringsplan, alsook het stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik; wijst op de noodzaak om de schaarste van essentiële hulpbronnen zoals water aan te pakken en verzoekt de Commissie haar grondstoffenstrategie, die op de drie pijlers internationale partnerschappen en handel, grondstoffenvoorraden in de EU en efficiënt gebruik van hulpbronnen, recycling en hergebruik berust, verder uit te werken; verzoekt de Commissie de beleidsdoelstellingen op het gebied van afval op te nemen in het ...[+++]


Die Herausforderung für die EU besteht darin, dass sie es mit einer Knappheit zu tun hat, einer Knappheit von natürlichen Ressourcen, aber auch von Arbeitskräften.

De uitdagingen voor de EU zijn omgaan met schaarste, schaarste van natuurlijke hulpbronnen, maar ook van arbeidskrachten.


– (FR) Frau Präsidentin! Die Feststellungen, die in den Anfragen zur mündlichen Beantwortung getroffen werden, welche der heutigen Aussprache zugrunde liegen, sind lediglich ein weiterer Hinweis auf die Knappheit von Ressourcen und insbesondere auf die zunehmende Knappheit bestimmter unverzichtbarer Mineralien.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, de constateringen die naar voren komen in de mondelinge vragen die ten grondslag liggen aan het huidige debat geven eens te meer aan hoe beperkt de hulpbronnen zijn, en in het bijzonder hoe zeldzaam bepaalde onontbeerlijke mineralen zijn.


Diese Bestimmung sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, die Zahl der Genehmigungen aus anderen Gründen als der Knappheit der natürlichen Ressourcen oder der technischen Kapazitäten zu begrenzen.

Deze bepaling belet de lidstaten niet het aantal vergunningen te beperken om andere redenen dan de schaarste van de natuurlijke hulpbronnen of de technische mogelijkheden.


Ist die Zahl der für eine bestimmte Tätigkeit verfügbaren Genehmigungen aufgrund der Knappheit der natürlichen Ressourcen oder der technischen Kapazitäten begrenzt, so sollte ein Verfahren für die Auswahl zwischen mehreren Antragstellern vorgesehen werden, um mit Hilfe des freien Wettbewerbs höchstmögliche Qualität und optimale Angebotsbedingungen im Interesse der Dienstleistungsempfänger zu erzielen.

Wanneer het aantal beschikbare vergunningen voor een activiteit beperkt is wegens een schaarste aan natuurlijke hulpbronnen of technische mogelijkheden, moet een selectieprocedure worden vastgesteld om uit verscheidene gegadigden te kiezen, teneinde via de werking van de vrije markt de kwaliteit en voorwaarden van het dienstenaanbod voor de gebruikers te verbeteren.


Vom Grundsatz der Knappheit der Ressourcen und der Notwendigkeit ausgehend, die wirtschaftliche Lebensfähigkeit des Sektors zu gewährleisten, ist es dringend notwendig, die Fischereiproduktion an ein System anzupassen, in dem diese begrenzten Ressourcen ihren wirtschaftlichen Wert erhöhen, und dabei jene Produktion zu reduzieren, die diesen Wert verringern, wie z.B. Fischmehl.

Uitgaande van de schaarste van de bestanden en de noodzaak de economische levensvatbaarheid van de sector te garanderen, dient de visserijproductie dringend te worden aangepast aan een systeem waarin de economische waarde van deze beperkte bestanden wordt verhoogd door de producties die deze waarde verlagen (bijvoorbeeld de productie van vismeel) te beperken.


w