Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergbauarbeiter
Bergbauarbeiterin
Bergmann im Tagebau
Knapp-Operation
Knappe
Tagebauarbeiterin
Verlängerung von Fristen
Zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

Vertaling van "knappe fristen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besondere,den Entfernungen Rechnung tragende Fristen | zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

termijnen volgens afstand


Bergbauarbeiter | Bergbauarbeiterin | Berg- und Maschinenmann/Berg- und Maschinenfrau | Knappe

medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting


Bergbauarbeiter | Bergbauarbeiterin | Knappe | Untertagearbeiter/Untertagearbeiterin

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


Knappe | Tagebauarbeiterin | Bergmann im Tagebau | Tagebauarbeiter/Tagebauarbeiterin

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. bedauert jeden unverhältnismäßigen Anstieg an Verwaltungslasten und die dadurch verursachten Kosten auf allen betroffenen Verwaltungsebenen, der durch die knapp bemessenen Fristen und die Komplexität des Anpassungsverfahrens nach Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen bedingt wird; warnt vor Überschneidungen zwischen Anpassungsverfahren nach Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen und späteren Zyklen des Europäischen Semesters; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob im Rahmen der in Artikel 23 Absatz 16 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen vorgesehenen Überprüfung eine N ...[+++]

14. betreurt de onevenredige verhoging van de administratieve lasten en daaruit voortvloeiende kosten voor alle betrokken bestuursniveaus, gezien de krappe termijnen en de complexiteit van de herprogrammeringsprocedure op grond van artikel 23 van de GB-verordening; waarschuwt voor overlappingen van herprogrammeringsprocedures op grond van artikel 23 van de GB-verordening met daaropvolgende cycli van het Europees semester; verzoekt de Commissie te overwegen de toepassing van de termijnen opnieuw te beoordelen overeenkomstig de in art ...[+++]


Zur Form, wie wir hier in dieser Aussprache gesagt haben, haben wir uns selbst einige sehr knappe Fristen für die Umsetzung der Maßnahmen gesetzt, und ich möchte, dass wir unser Bestes tun, um konkret zu handeln, damit es nicht einfach nur bei schönen Lippenbekenntnissen bleibt.

Eerst de vorm. Zoals reeds in dit debat is opgemerkt, hebben wij zeer precieze termijnen vastgesteld waarbinnen de maatregelen moeten worden uitgevoerd en ik zou graag zien dat wij er alles aan doen om snel concrete actie te ondernemen en om te voorkomen dat het bij mooie woorden blijft.


Der Kommission ist bewusst, dass das Europäische Parlament bei den Anhörungen über neue Finanzhilfen knappe Fristen einzuhalten hat.

De Commissie is zich ervan bewust dat het Parlement op de hoorzittingen over nieuwe financiële bijstand moest reageren binnen zeer korte termijnen.


Was ich Ihnen mit dieser vielleicht zu detaillierten Schilderung sagen will, ist, dass alle Institutionen knappe Fristen für die Entscheidung in diesem Verfahren haben.

Wat ik wil zeggen met deze misschien iets te gedetailleerde uiteenzetting, is dat alle Europese instellingen te maken hebben met strakke deadlines voor het nemen van besluiten in deze procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was ich Ihnen mit dieser vielleicht zu detaillierten Schilderung sagen will, ist, dass alle Institutionen knappe Fristen für die Entscheidung in diesem Verfahren haben.

Wat ik wil zeggen met deze misschien iets te gedetailleerde uiteenzetting, is dat alle Europese instellingen te maken hebben met strakke deadlines voor het nemen van besluiten in deze procedure.


Schmerzhafte oder ermüdende Körperhaltungen, sehr schnelles Arbeiten, knappe Fristen und die zunehmende Verwendung von Maschinen und Computern führen zu einem hohen Grad von arbeitsbedingten Muskel- und Skeletterkrankungen sowie Stress.

Pijnlijke of vermoeiende houdingen, een zeer hoog werktempo en strakke deadlines en het toenemende gebruik van apparaten en computers leiden tot hoge niveaus van arbeidsgerelateerde spier- en skeletaandoeningen en stress.


Allerdings sind die Fristen für Modernisierung und Neubau der Tierkörperbeseitigungsanstalten, die einen Abschluss der Arbeiten Ende November 2006 vorsehen, sehr knapp bemessen, da die Genehmigung der rumänischen Veterinärbehörden eingeholt und der Kommission notifiziert werden muss.

Het geplande tijdschema voor de modernisering en aanleg van de benodigde destructie-installaties (november 2006) is echter zeer strak, aangezien goedkeuring van de Roemeense veterinaire autoriteiten en aanmelding bij de Commissie nog moeten gebeuren.


Diese sollten knapp und prägnant sein, den Schwerpunkt auf die Kernfragen und die Prioritäten in der Wirtschaftspolitik für einen Dreijahreszeitraum legen und gegebenenfalls spezielle Fristen für die Umsetzung von Empfehlungen für Reformen enthalten;

De GREBs moeten een beknopt document worden, waarin de nadruk ligt op kernvraagstukken en prioriteiten voor het economisch beleid voor een periode van drie jaar, en waarin, waar passend, specifieke termijnen worden vastgesteld voor de toepassing van aanbevelingen inzake hervorming;


5. DER RAT nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, bei Verfahren nach Artikel 169 des Vertrags in Fällen, auf die die Verordnung (EG) Nr/98 anwendbar ist, knapp bemessene Fristen zu setzen, und er ersucht die Kommission, den Rat über spezifische Initiativen zu unterrichten, die in dieser Hinsicht zu ergreifen sind.

5. DE RAAD neemt nota van het voornemen van de Commissie om strakke termijnen op te leggen voor de procedures uit hoofde van artikel 169 van het Verdrag voor zaken die onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. /98 vallen, en verzoekt de Commissie hem mee te delen welke specifieke initiatieven in dat verband moeten worden genomen.


Die EU stellt mit Befriedigung fest, daß der unabhängige Wahlausschuß trotz der sehr knapp bemessenen Fristen und der schwierigen materiellen Bedingungen die Wahl so organisieren konnte, daß alle Wähler die Möglichkeit hatten, ihr Stimmrecht auszuüben.

De EU merkt met voldoening op dat de onafhankelijke Verkiezingscommissie, ondanks zeer korte termijnen en moeilijke materiële omstandigheden, de verkiezingen zodanig heeft kunnen organiseren dat alle kiezers hun stemrecht hebben kunnen uitoefenen.




Anderen hebben gezocht naar : und maschinenmann und maschinenfrau     bergbauarbeiter     bergbauarbeiterin     bergmann im tagebau     knapp-operation     knappe     tagebauarbeiterin     verlängerung von fristen     knappe fristen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knappe fristen' ->

Date index: 2021-01-31
w