Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kn-unterpositionen beantragt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Für Bulgarien und Rumänien kommen jedoch alle Arten landwirtschaftlicher Grundstücke in Betracht, die den Kriterien des Absatzes 4 genügen, sowie landwirtschaftliche Grundstücke mit Niederwald mit Kurzumtrieb (KN-Code ex 0602 90 41), für die die in Artikel 88 vorgesehene Energiepflanzenbeihilfe beantragt wird.

Voor Bulgarije en Roemenië komen echter alle percelen landbouwgrond in aanmerking die voldoen aan de in lid 4 bepaalde criteria, alsmede landbouwarealen beplant met hakhout met korte omlooptijd (GN-code ex 0602 90 41), waarvoor een steunaanvraag voor energiegewassen overeenkomstig artikel 88 is ingediend”.


„Für Zahlungen im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung kommen alle Arten landwirtschaftlicher Grundstücke in Betracht, die den Kriterien des Absatzes 4 genügen, sowie landwirtschaftliche Grundstücke mit Niederwald mit Kurzumtrieb (KN-Code ex 0602 90 41), die sich am 30. Juni 2003 in gutem landwirtschaftlichen Zustand befanden und für die die in Artikel 88 vorgesehene Energiepflanzenbeihilfe beantragt wird.

„Voor de toekenning van betalingen op grond van de regeling inzake een enkele areaalbetaling komen alle percelen landbouwgrond in aanmerking die voldoen aan de in lid 4 bepaalde criteria, alsmede landbouwarealen beplant met hakhout met korte omlooptijd (GN-code ex 0602 90 41), die op 30 juni 2003 landbouwkundig in goede staat verkeerden en waarvoor een steunaanvraag voor energiegewassen overeenkomstig artikel 88 is ingediend.


Für Bulgarien und Rumänien kommen jedoch alle Arten landwirtschaftlicher Grundstücke in Betracht, die den Kriterien des Absatzes 4 genügen, sowie landwirtschaftliche Grundstücke mit Niederwald mit Kurzumtrieb (KN-Code ex 0602 90 41), für die die in Artikel 88 vorgesehene Energiepflanzenbeihilfe beantragt wird.

Voor Bulgarije en Roemenië komen echter alle percelen landbouwgrond in aanmerking die voldoen aan de in lid 4 bepaalde criteria, alsmede landbouwarealen beplant met hakhout met korte omlooptijd (GN-code ex 0602 90 41), waarvoor een steunaanvraag voor energiegewassen overeenkomstig artikel 88 is ingediend”.


„Für Zahlungen im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung kommen alle Arten landwirtschaftlicher Grundstücke in Betracht, die den Kriterien des Absatzes 4 genügen, sowie landwirtschaftliche Grundstücke mit Niederwald mit Kurzumtrieb (KN-Code ex 0602 90 41), die sich am 30. Juni 2003 in gutem landwirtschaftlichen Zustand befanden und für die die in Artikel 88 vorgesehene Energiepflanzenbeihilfe beantragt wird.

„Voor de toekenning van betalingen op grond van de regeling inzake een enkele areaalbetaling komen alle percelen landbouwgrond in aanmerking die voldoen aan de in lid 4 bepaalde criteria, alsmede landbouwarealen beplant met hakhout met korte omlooptijd (GN-code ex 0602 90 41), die op 30 juni 2003 landbouwkundig in goede staat verkeerden en waarvoor een steunaanvraag voor energiegewassen overeenkomstig artikel 88 is ingediend.


b) unter der laufenden Nummer 09.1584 wird bei dem KN-Code " ex 0301 99 90 " in der dritten Spalte die TARIC-Unterposition "23" ersetzt durch die TARIC-Unterpositionen "15" und "17".

b) voor volgnummer 09.1584, voor GN-code " ex 0301 99 90 ", wordt in de derde kolom, Taric-onderverdeling "23" vervangen door Taric-onderverdelingen "15" en "17".


c) bei Waren, für die neue KN-Unterpositionen bzw. die Streichung oder die Zusammenfassung verschiedener KN-Unterpositionen beantragt wird, Einzelheiten über das einschlägige Handelsvolumen in Euro oder statistische Angaben, einschließlich Handelsprognosen,

c) Nadere gegevens in verband met de omvang van de handel in euro of in statistische eenheden met betrekking tot de producten waarvoor nieuwe GN-onderverdelingen worden gevraagd of waarvoor de schrapping of samenvoeging van GN-onderverdelingen wordt voorgesteld, met inbegrip van ramingen betreffende de ontwikkeling van het handelsverkeer.


3.2.1 Modernisiert wird die KN durch Neueinrichtung bzw. Streichung von KN-Unterpositionen, Änderungen im hierarchischen Aufbau der KN-Unterpositionen und Änderungen der Warenbezeichnung, insbesondere gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87.

3.2.1. Modernisering van de GN brengt mee dat GN-onderverdelingen worden gecreëerd of geschrapt en dat in de structuur van de GN-onderverdelingen wijzigingen worden aangebracht of dat de omschrijvingen worden gewijzigd, in het bijzonder overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2658/87.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kn-unterpositionen beantragt wird' ->

Date index: 2024-10-12
w